⒈ 方言。犹言反倒,反而。
⒈ 方言。犹言反倒,反而。
引柯岗 《卡达耶夫在我家》:“孩子象小雀似地跳跃着,在门口迎接了HRef=https://www.qijian.info/list/keren/ target=_blank class=infotextkey>客人。可是一到屋里,小家伙倒反有点紧张了。”
⒈ 反倒、反而。
⒉ 一种修辞方法。即文辞表面的意义和作者内心的真意相反。如表面HRef=https://www.qijian.info/list/zanshang/ target=_blank class=infotextkey>赞赏,其实责骂;表面贬抑,其实HRef=https://www.qijian.info/list/zanshang/ target=_blank class=infotextkey>赞赏。
英语instead, on the contrary, contrary (to expectations)
德语UmkeHRung (S, Chem)
法语au lieu de, au contraire de, contrairement (aux attentes)