⒈ 如潮水般汹涌起伏的波涛。
例革命的浪潮。
罢工浪潮。
英tidal wave; tide;
⒈ 如潮水般汹涌起伏的波涛。
引丁玲 《水》二:“女人们的哭声和号叫,也像消去的浪潮,逐渐的低弱了下来。”
⒉ 用以HRef=https://www.qijian.info/list/biyu/ target=_blank class=infotextkey>比喻大规模的HRef=https://www.qijian.info/list/shehui/ target=_blank class=infotextkey>社会运动或声势浩大的群众性行动。
引叶紫 《HRef=https://www.qijian.info/list/fengshou/ target=_blank class=infotextkey>丰收》七:“整个的HRef=https://www.qijian.info/list/nongcun/ target=_blank class=infotextkey>农村算是暂时地安定了。安定在那儿等着,等着,等着某一个巨大的浪潮来毁灭它!”
毛泽东 《支持多米尼加HRef=https://www.qijian.info/list/renmin/ target=_blank class=infotextkey>人民反对美国武装侵略的声明》:“美国 武装干涉 多米尼加,激起了 拉丁美洲 各国HRef=https://www.qijian.info/list/renmin/ target=_blank class=infotextkey>人民和全世界HRef=https://www.qijian.info/list/renmin/ target=_blank class=infotextkey>人民新的反 美 浪潮。”
⒈ 海水涨落而形成的起伏波浪。
近海潮
⒉ HRef=https://www.qijian.info/list/biyu/ target=_blank class=infotextkey>比喻一时形成,声势浩大的HRef=https://www.qijian.info/list/shehui/ target=_blank class=infotextkey>社会HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风气或行动。
例如:「当时有许多著名的HRef=https://www.qijian.info/list/yinle/ target=_blank class=infotextkey>音乐家,掀起了HRef=https://www.qijian.info/list/yinle/ target=_blank class=infotextkey>音乐界的革命浪潮。」
英语wave, tides
德语Flut (S), Strömung (S), Woge (S)
法语vague (d'eau), marée, courant