⒈ 喂养HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马的人。
英horsekeeper; groom; buggy driver;
⒉ 中国旧称养HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马的孩子或HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马童。
英mafoo;
⒈ 草名。一说,稻名。见 王绍兰 注。
引《管子·地员》:“其种陵稻,黑鹅HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马夫。”
尹知章 注:“﹝黑鹅、HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马夫﹞皆草名。”
⒉ 亦作“HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马伕”。饲养、照管HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马的人。见“HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马夫”。
引《儒林外史》第二六回:“当下料理HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马夫,连夜同差官往 寧国 去了。”
鲁迅 《HRef=https://www.qijian.info/list/shuxin/ target=_blank class=infotextkey>书信集·致何白涛》:“画面上之HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马夫,所拉之HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马在画外。”
沙汀 《记贺龙》三七:“你看看我们那些伙伕HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马伕吧!”
⒈ 养HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马或管HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马的人。
引《儒林外史·第五二回》:「『秦二哥,我前日新买了一匹HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马,身材倒也还好,你估一估,值个甚么价。』随叫HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马夫将那枣骝HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马牵过来。」