⒈ 因为事情不如意而HRef=https://www.qijian.info/list/buman/ target=_blank class=infotextkey>不满或HRef=https://www.qijian.info/list/yuanhen/ target=_blank class=infotextkey>怨恨。
英complain; growl; grumble;
⒈ 责备,抱怨。
引元 白朴 《点绛唇》曲:“忆疎狂阻隔天涯,怎知人埋怨他。”
《HRef=https://www.qijian.info/list/jingshi2/ target=_blank class=infotextkey>警世通言·赵太祖千里送京娘》:“京娘 哭倒在地,爹妈劝转回房,把儿子 赵文 埋怨了一场。”
清 李渔 《玉搔头·得像》:“休得假埋怨,休得胡推辨。”
魏巍 《东方》第四部第五章:“不用我,把我放到墙旮旯里,我也不埋怨。”
⒈ 抱怨、责怪。
引《西HRef=https://www.qijian.info/list/youji/ target=_blank class=infotextkey>游记·第二五回》:「不要只管埋怨。天色明了,你且在这路旁树林中将就歇歇。」
《文明小史·第五五回》:「凤翁,不是我HRef=https://www.qijian.info/list/xiongdi/ target=_blank class=infotextkey>兄弟来埋怨你,这却是你凤翁不是。」
近抱怨
反HRef=https://www.qijian.info/list/ganji/ target=_blank class=infotextkey>感激
英语to complain, to grumble (about), to reproach, to blame
德语meckern, grollen, j-m die Schuld an etw geben, sich über etw, j-n beschweren, über etw murren, herumnörgeln, murren (V)
法语se plaindre de qqn, en vouloir à qqn