⒈ 谓完成任务后向有关方面HRef=https://www.qijian.info/list/baogao/ target=_blank class=infotextkey>报告结果。谓辞职不干。
⒈ 谓完成任务后向有关方面HRef=https://www.qijian.info/list/baogao/ target=_blank class=infotextkey>报告结果。
引老舍 《四世同堂》五九:“他们必须查出这十双鞋来,否则没法交差。”
周而复 《上海的早晨》第一部十:“‘不管哪能,你先设法选上再说。’ 梅佐贤 惦记着要向 徐总HRef=https://www.qijian.info/list/jingli/ target=_blank class=infotextkey>经理 交差。”
⒉ 谓辞职不干。
引周立波 《HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山乡巨变》上二:“上村的组长还想干下去,下村的,连组长也想交差,快要散板了。”
⒈ 任务完成后,向相关人员HRef=https://www.qijian.info/list/baogao/ target=_blank class=infotextkey>报告。
例如:「当帐目核对无误后,会计的HRef=https://www.qijian.info/list/gongzuo/ target=_blank class=infotextkey>工作就可以交差了。」
英语to report back after completion of one's mission
德语der Leitung die AusfüHRung einer Arbeit melden (V)
法语faire un rapport au retour d'une mission, rendre compte d'une mission