⒈ 写上名称、指示、备忘事项或HRef=https://www.qijian.info/list/jioshi/ target=_blank class=infotextkey>解释(如在正式文件上)
例原址无法投递的邮件必须批转下一地址。
英endorse;
⒉ 批示后将下级的HRef=https://www.qijian.info/list/gongwen/ target=_blank class=infotextkey>公文转发给有关HRef=https://www.qijian.info/list/danwei/ target=_blank class=infotextkey>单位。
英transmit after approval;
⒈ 批示转发。
引陈友群 《快HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马加鞭未下鞍》:“毛主席 、党中央把 朱德 同志的HRef=https://www.qijian.info/list/baogao/ target=_blank class=infotextkey>报告批转各级党HRef=https://www.qijian.info/list/zuzhi/ target=_blank class=infotextkey>组织贯彻落实。”
《羊城晚报》1984.4.8:“电文经过省委、省政府、省对外经委、省HRef=https://www.qijian.info/list/waimao/ target=_blank class=infotextkey>外贸局十位领导同志层层批转,最后落到对外经委、HRef=https://www.qijian.info/list/waimao/ target=_blank class=infotextkey>外贸局两个HRef=https://www.qijian.info/list/bumen/ target=_blank class=infotextkey>部门的进出口处办理。”
⒈ 大陆地区指文件经批示后再转发各有关HRef=https://www.qijian.info/list/danwei/ target=_blank class=infotextkey>单位。