⒈ 指HRef=https://www.qijian.info/list/nongye/ target=_blank class=infotextkey>农业户口转为非HRef=https://www.qijian.info/list/nongye/ target=_blank class=infotextkey>农业户口。
例家属户口在HRef=https://www.qijian.info/list/nongcun/ target=_blank class=infotextkey>农村的,按有关规定办理“农转非”
英formally become urban dweller from the countryside;
⒈ 谓把HRef=https://www.qijian.info/list/nongye/ target=_blank class=infotextkey>农业户口转为非HRef=https://www.qijian.info/list/nongye/ target=_blank class=infotextkey>农业户口。
引《HRef=https://www.qijian.info/list/renmin/ target=_blank class=infotextkey>人民日报》1984.1.31:“这个县年年都是严格按照HRef=https://www.qijian.info/list/guojia/ target=_blank class=infotextkey>国家规定办理‘农转非’的,没有超过一个名额。”
《光明日报》1984.9.5:“家属户口在HRef=https://www.qijian.info/list/nongcun/ target=_blank class=infotextkey>农村的,按有关规定给予办理‘农转非’。”
⒈ 大陆地区指把HRef=https://www.qijian.info/list/nongmin/ target=_blank class=infotextkey>农民身分转为非HRef=https://www.qijian.info/list/nongmin/ target=_blank class=infotextkey>农民身分。
例如:「他一心想要农转非,弄虚作假。」