⒈ 复姓。
⒉ 华侨对祖国的习称。
⒈ 复姓。
引《汉书·礼乐志》:“又有房中祠乐, 高祖 唐HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山 夫人所作也。”
颜师古 注引 韦昭 曰:“唐HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山,姓也。”
⒉ 华侨对祖国的习称。
引许地HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山 《商人妇》:“我想你瞧我底装束像 印度 HRef=https://www.qijian.info/list/funu/ target=_blank class=infotextkey>妇女,所以猜疑我不是 唐HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山 人。”
秦牧 《黄金海岸·五十年的沧桑》:“南军北军总在打仗, 唐HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山 总没有个安宁的日子。”
⒈ 海外华侨对中国的称呼。以前海外各地的中国人多来自背HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山面海的闽粤,愈向内地深入,HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山势愈高,整个中国在印象中成了高不可测的大HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山,再与HRef=https://www.qijian.info/list/lishi/ target=_blank class=infotextkey>历史上声威远播的唐相联,遂有唐HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山一称。台湾光复前,因孤悬海外,又为外族占据,所以民间亦称中国大陆为「唐HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山」。
⒉ 城市名。参见「唐HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山市」条。
英语Tangshan prefecture level city in Hebei
德语China (Eig, Geo), Tangshan (Eig, Geo), Tangshan (Eig, Fam)
法语Tangshan