⒈ 正式终止服役。
例又到老兵退役的时候了。
英demobilize; discharge;
⒉ 使从HRef=https://www.qijian.info/list/jundui/ target=_blank class=infotextkey>军队退伍。
英muster out;
⒈ 脱离服役;终止某项HRef=https://www.qijian.info/list/gongzuo/ target=_blank class=infotextkey>工作。
引清 张岱 《HRef=https://www.qijian.info/list/xihu/ target=_blank class=infotextkey>西湖梦寻·玛瑙寺》:“森罗殿前免刑戮,恶鬼狰狞齐退役。”
《HRef=https://www.qijian.info/list/renmin/ target=_blank class=infotextkey>人民日报》1984.2.4:“一批老将相继退役,不少新手推上了第一线。”
特指义务兵役期满退伍。 秦牧 《HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花城·在仙人掌丛生的HRef=https://www.qijian.info/list/difang/ target=_blank class=infotextkey>地方》:“怪不得有些HRef=https://www.qijian.info/list/zhanshi/ target=_blank class=infotextkey>战士退役……却禁不住淌下HRef=https://www.qijian.info/list/xibie/ target=_blank class=infotextkey>惜别的泪水了。”
郭澄清 《大刀记》第二章:“他的崇高形象成了革命队伍里永远不会退役的HRef=https://www.qijian.info/list/zhanshi/ target=_blank class=infotextkey>战士!”
⒉ HRef=https://www.qijian.info/list/biyu/ target=_blank class=infotextkey>比喻产品因陈旧过时而被淘汰。
引《HRef=https://www.qijian.info/list/renmin/ target=_blank class=infotextkey>人民日报》1983.11.29:“目前,我们的经济还比较落后,HRef=https://www.qijian.info/list/renmin/ target=_blank class=infotextkey>人民的HRef=https://www.qijian.info/list/shenghuo/ target=_blank class=infotextkey>生活也不富裕,许多产品这样过早地退役,而需要它们的人,却又得HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花钱买新的。这不能不说是一种浪费。”
《羊城晚报》1986.8.1:“广州 制成钢窗密封胶,桐油灰可以退役了。”
⒈ 服兵役的年限届满,离开军职,恢复平民身分。
例如:「职业HRef=https://www.qijian.info/list/junren/ target=_blank class=infotextkey>军人至五十五岁,可申请退役。」
反服役
⒉ 大陆地区指:(1) 运动员结束运动生涯。(2) 产品因过时而被淘汰。
英语to retire from the military, sport etc, to demobilize, to decommission, retired from use
德语Entpflichtung (S, Mil), Pensionierung (S, Mil), Ruhestand (S, Mil), ausgedient (Adj, Mil), vom Dienst befreit (Adj, Mil)
法语réforme