⒈ 表示HRef=https://www.qijian.info/list/tongqing/ target=_blank class=infotextkey>同情、可惜。
例关键时候没能坚持住,真令人HRef=https://www.qijian.info/list/wanxi/ target=_blank class=infotextkey>惋惜。
英feel sorry (for sb. or about sth.); sympathize with;
⒈ 可惜;引以为憾。 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·汰侈》:“石崇 与 王愷 争豪…… 武帝,愷 之甥也,每助 愷,尝以一珊瑚树高二尺许赐 愷,枝柯扶疎,世罕其比。 愷 以示 崇,崇 视讫,以铁如意击之,应手而碎。
引愷 既HRef=https://www.qijian.info/list/wanxi/ target=_blank class=infotextkey>惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉。”
明 陆完学 《<HRef=https://www.qijian.info/list/changan/ target=_blank class=infotextkey>长安客话>序》:“尝谓前代骚人墨士负有当世重名,其所著譔,琳琅膾炙人口,往往散逸不传,尚论者无从窥豹,深可HRef=https://www.qijian.info/list/wanxi/ target=_blank class=infotextkey>惋惜。”
方纪 《歌声和笛音》五:“‘你们才住一晚,就要走了。’他站在门口,似乎不知说什么好,只HRef=https://www.qijian.info/list/wanxi/ target=_blank class=infotextkey>惋惜地握住我的手说道。”
⒈ 叹惜、痛惜。
引南朝宋·刘义庆《世说新语·汰侈》:「恺既HRef=https://www.qijian.info/list/wanxi/ target=_blank class=infotextkey>惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉。」
近痛惜 HRef=https://www.qijian.info/list/lianxi/ target=_blank class=infotextkey>怜惜 可惜
英语to reHRef=https://www.qijian.info/list/gre/ target=_blank class=infotextkey>GREt, to feel that it is a HRef=https://www.qijian.info/list/gre/ target=_blank class=infotextkey>GREat pity, to feel sorry for sb
德语Bedauern (V)
法语reHRef=https://www.qijian.info/list/gre/ target=_blank class=infotextkey>GREtter