⒈ 情绪缠结不解,内心烦乱,HRef=https://www.qijian.info/list/beiku/ target=_blank class=infotextkey>悲苦凄切。也指语言、文字的情调哀婉。
英exceedingly sad and sentimental writing; tender melancholy;
⒈ 形容文词、HRef=https://www.qijian.info/list/yinle/ target=_blank class=infotextkey>音乐之哀婉动人;形容HRef=https://www.qijian.info/list/renwu/ target=_blank class=infotextkey>人物之情深意厚、HRef=https://www.qijian.info/list/beiku/ target=_blank class=infotextkey>悲苦凄切。
引清 俞樾 《顾子HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山<眉绿楼词>序》:“词之体,大率婉媚深窈……借HRef=https://www.qijian.info/list/moiren/ target=_blank class=infotextkey>美人香草,寄其缠緜悱惻之思。”
苏曼殊 《与刘半农书》:“朗生 兄时HRef=https://www.qijian.info/list/xiangju/ target=_blank class=infotextkey>相聚首否?彼亦缠緜悱惻之人,见时乞为不慧道念。”
亦作“缠绵悱惻”。 清 陈裴之 《香畹楼忆语》:“前读君寄 幼香 之作,缠绵悱惻,如不胜情。”
朱光潜 《说“曲终人不见,江上数峰青”》:“这一曲缠绵悱恻的HRef=https://www.qijian.info/list/yinle/ target=_blank class=infotextkey>音乐没有惊动HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山灵?它没有传出江HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山青峰的妩媚和严肃?”
⒈ 情感深刻而又哀婉动人。多用来形容小说、戏剧中的HRef=https://www.qijian.info/list/gushi/ target=_blank class=infotextkey>故事情节。
引清·王夫之《姜斋诗话·卷下》:「长言永叹,以写缠绵悱恻之情,诗本教也。」