⒈ 违心趋奉迎合。
例逢迎拍HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马。
英make up to; fawn on;
⒉ 迎接。
例新妇识HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马声,蹑履相逢迎。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
英meet face to face;
⒈ 迎接;接待。
引《战国策·燕策三》:“太子跪而逢迎,却行为道,跪而拂席。”
北齐 颜之推 《颜氏HRef=https://www.qijian.info/list/jiaxun/ target=_blank class=infotextkey>家训·治家》:“鄴下 HRef=https://www.qijian.info/list/fengsu/ target=_blank class=infotextkey>HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风俗,专以妇持门户,争讼曲直,造请逢迎。”
唐 王勃 《HRef=https://www.qijian.info/list/qiuri/ target=_blank class=infotextkey>秋日登洪府滕王阁HRef=https://www.qijian.info/list/jianbie/ target=_blank class=infotextkey>饯别序》:“千里逢迎,高朋满座。”
元 张可久 《折桂令·晚春HRef=https://www.qijian.info/list/songbie/ target=_blank class=infotextkey>送别》曲:“借旗亭仙子逢迎,舞态飞琼,歌韵流鶯。”
清 李渔 《慎鸾交·HRef=https://www.qijian.info/list/xue/ target=_blank class=infotextkey>雪愤》:“听诉个中情,为矢冰操,坚絶逢迎。”
⒉ 对面相向;对面相逢。
引《史记·项羽本纪》:“於是大HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风从西北而起,折木发屋,扬沙石,窈冥昼晦,逢迎 楚 军。”
唐 田娥 《寄远》诗:“忆昨会诗酒,终日相逢迎。”
宋 翁元龙 《瑞龙吟》词:“西园 猛忆逢迎,翠紈障面,HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花间笑隐。”
清 孙枝蔚 《HRef=https://www.qijian.info/list/dujiang/ target=_blank class=infotextkey>渡江HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风阻》诗:“乱后逢迎谁似旧,田间老死未为愚。”
⒊ 迎合;奉承。
引《孟子·告子下》“逢君之恶其罪大” 汉 赵岐 注:“逢,迎也。君之恶心未发,臣以諂媚逢迎而导君为非,故曰罪大。”
宋 罗大经 《鹤林玉露》卷八:“檜(秦檜 )父尝为 静江府 古县 令,守帅 胡舜陟 欲为 檜 父立祠於县,以为逢迎计。”
《儿女HRef=https://www.qijian.info/list/yingxiong/ target=_blank class=infotextkey>英雄传》第二回:“那 河 臺本是个从 河 上佐杂微员出身,靠那逢迎钻干的上头弄了几个钱。”
曹禺 《HRef=https://www.qijian.info/list/richu/ target=_blank class=infotextkey>日出》第二幕:“他原来是大丰银行一个小HRef=https://www.qijian.info/list/zhiyuan/ target=_blank class=infotextkey>职员,凭着狡黠和逢迎的本领现在升为 潘月亭 的秘书。”
⒈ 接待。
引《史记·卷八六·刺客传·荆轲传》:「太子逢迎,却行为导,跪而蔽席。」
⒉ HRef=https://www.qijian.info/list/xiangyu/ target=_blank class=infotextkey>相遇。
引唐·王勃〈滕王阁序〉:「千里逢迎,高朋满座。」
⒊ 在言语行动上奉承讨好别人。
例如:「这个人一天到晚就只会逢迎上司,全不顾别人的死活。」
近巴结 讨好 迎合
英语to fawn on, to ingratiate oneself, (literary) to meet face to face