⒈ 在水中时而浮起,时而沉下,指随波逐流,也HRef=https://www.qijian.info/list/biyu/ target=_blank class=infotextkey>比喻盛衰,升降。
例HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山河破碎HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风飘絮,HRef=https://www.qijian.info/list/shenshi/ target=_blank class=infotextkey>身世浮沉HRef=https://www.qijian.info/list/yu/ target=_blank class=infotextkey>雨打萍。——宋·文天祥《过零丁洋》
英oscillate; drift along;
⒈ 见“浮沉”。
⒈ 随波逐流。HRef=https://www.qijian.info/list/biyu/ target=_blank class=infotextkey>比喻追随世俗。
引《史记·卷一二四·HRef=https://www.qijian.info/list/youxia/ target=_blank class=infotextkey>游侠传·序》:「岂若卑论侪俗,与世沉浮而取荣名哉!」
金·元好问〈石州幔·击筑行歌〉词:「从渠里社浮沉,枉笑人间儿女。」
⒉ HRef=https://www.qijian.info/list/biyu/ target=_blank class=infotextkey>比喻盛衰。
引南朝宋·王僧达〈答颜延年〉诗:「笃顾弃浮沉,寒荣共偃曝。」
⒊ HRef=https://www.qijian.info/list/shuxin/ target=_blank class=infotextkey>书信没有寄到。
例如:「烽火连天的HRef=https://www.qijian.info/list/suiyue/ target=_blank class=infotextkey>岁月,纵使只相距咫尺,HRef=https://www.qijian.info/list/shuxin/ target=_blank class=infotextkey>书信也易浮沉。」
英语ups and downs (of life etc), to drift along, to sink and emerge
法语sombrer et émerger tour à tour, flâner