⒈ 原有HRef=https://www.qijian.info/list/waijiao/ target=_blank class=infotextkey>外交关系的两国之间在中断一段HRef=https://www.qijian.info/list/shijian/ target=_blank class=infotextkey>时间后又重新恢复它们之间的HRef=https://www.qijian.info/list/waijiao/ target=_blank class=infotextkey>外交关系。
英reestablish(or resume)diplomatic relations;
⒉ 恢复交谊。
英resume friendship;
⒈ 国与国之间恢复HRef=https://www.qijian.info/list/waijiao/ target=_blank class=infotextkey>外交关系。
引鲁迅 《南腔北调集·祝中俄文字之交》:“昨夜的魔鬼,今朝的良朋,许多报章,总要提起几点 苏联 的好处,有时HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然也涉及文艺上:‘复交’之故也。”
⒈ HRef=https://www.qijian.info/list/pengyou/ target=_blank class=infotextkey>朋友间恢复交往,或HRef=https://www.qijian.info/list/guojia/ target=_blank class=infotextkey>国家间恢复邦交。