⒈ 形容改变得很快而彻底。
例翻然悔悟。
英change quickly and completely;
⒉ 也作“幡然”
⒈ 迅速转变貌。
引汉 陈琳 《檄吴将校部曲文》:“若能翻然大举,建立元勋,以应显禄,福之上也。”
《隋书·炀帝纪下》:“若有识存亡之分,悟安危之机,翻然北首,自求多福。”
清 恽敬 《读孟子二》:“故 孟子 就其心之所达,可以导之於圣贤者而示之,使之心明意豁,翻然有以自悔。”
鲁迅 《坟·HRef=https://www.qijian.info/list/wenhua/ target=_blank class=infotextkey>文化偏至论》:“顾今者翻然思变,歷岁已多,HRef=https://www.qijian.info/list/qingnian/ target=_blank class=infotextkey>青年之所思惟,大都归罪恶於古之文物。”
毛泽东 《中国共产党在HRef=https://www.qijian.info/list/minzu/ target=_blank class=infotextkey>民族HRef=https://www.qijian.info/list/zhanzheng/ target=_blank class=infotextkey>战争中的地位》:“共产HRef=https://www.qijian.info/list/dangyuan/ target=_blank class=infotextkey>党员对于在HRef=https://www.qijian.info/list/gongzuo/ target=_blank class=infotextkey>工作中犯过错误的人们,除了不可救药者外,不是采取排斥HRef=https://www.qijian.info/list/taidu/ target=_blank class=infotextkey>态度,而是采取HRef=https://www.qijian.info/list/guiquan/ target=_blank class=infotextkey>规劝HRef=https://www.qijian.info/list/taidu/ target=_blank class=infotextkey>态度,使之翻然改进,弃旧图新。”
⒉ 倒反,反而。
引《三国志·魏志·王朗传》:“朕HRef=https://www.qijian.info/list/qiuxian/ target=_blank class=infotextkey>求贤於君而未得,君乃翻然称疾。”
唐 杜甫 《诸将》诗之二:“岂谓尽烦 回紇 HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马,翻然远救 朔方 兵。”
明 徐中行 《暮发滁阳》诗:“洵美非吾土,翻然忆故溪。”
⒊ 高飞貌。
引晋 干宝 《搜神记》卷一:“须臾,化为大乌,开而视之,翻然飞去。”
晋 葛洪 《抱朴子·对俗》:“翻然凌霄,背俗弃世。”
明 李东阳 《三寿图歌》:“化为老人长骨颅,翻然凌空一鹤孤。”
⒈ 忽然改变。也作「幡然」。
引《文选·陆机·谢平原内史表》:「而一朝翻然更以为罪,蕞尔之生尚不足?,区区本怀,实有可悲。」
英语suddenly and completely (realize, change one's strategy etc), also written 幡然[fan1 ran2]