⒈ 旧指西餐。
英European food;
⒈ 犹西餐。
引《文明小史》第三五回:“有天 毓生 同了几位HRef=https://www.qijian.info/list/pengyou/ target=_blank class=infotextkey>朋友,踱到HRef=https://www.qijian.info/list/jiangnan/ target=_blank class=infotextkey>江南邨想吃番菜。”
鲁迅 《HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花边HRef=https://www.qijian.info/list/wenxue/ target=_blank class=infotextkey>文学·洋服的没落》:“学戏台上的装束罢,蟒袍玉带,粉底皂靴,坐了摩托车吃番菜,实在也不免有些滑稽。”
⒈ 旧称外国的肴馔。
引《文明小史·第三五回》:「有天毓生同了几位HRef=https://www.qijian.info/list/pengyou/ target=_blank class=infotextkey>朋友,踱到HRef=https://www.qijian.info/list/jiangnan/ target=_blank class=infotextkey>江南村想吃番菜。」
英语(old) Western-style food, foreign food