⒈ 指专供观赏者的HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花草树木。
英flowers and trees;
⒈ 泛指HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花草树木。
引北魏 贾思勰 《<齐民要术>序》:“HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花木之流,可以悦目。徒有春HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花,而无秋实,匹诸浮伪,盖不足存。”
唐 戴叔伦 《南轩》诗:“更爱閒HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花木,欣欣得向阳。”
宋 王安石 《书湖阴先生壁》诗之一:“茆檐长扫静无苔,HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花木成畦手自栽。”
峻青 《秋色赋》:“在我看来,HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花木灿烂的HRef=https://www.qijian.info/list/chuntian/ target=_blank class=infotextkey>春天固然可爱,然而,瓜果遍地的秋色却更加使人欣喜。”
⒈ 泛指HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花草树木。
引唐·戴叔伦〈南轩〉诗:「更爱闲HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花木,欣欣得向阳。」
例如:「禁止攀折HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花木。」
英语flowers and trees, plants, flora
德语Ziergehölz (S), Zierpflanze (S)
法语fleurs et arbres, les plantes, la flore