⒈ 高兴地迎接来访者。
例僮仆欢迎。——清·彭端淑《为学一首示子侄》
他们欢迎旅行的人们归来。
英welcome;
⒉ 诚心HRef=https://www.qijian.info/list/xiwang/ target=_blank class=infotextkey>希望;乐意接受。
例张开双臂欢迎这个组的到来。
英favorably receive;
⒈ 高兴地迎接。
引晋 陶潜 《归去来辞》:“僮僕欢迎,稚子候门。”
元 耶律楚材 《再过晋阳独五台开化二老不远迎》诗:“HRef=https://www.qijian.info/list/daoshi/ target=_blank class=infotextkey>道士欢迎捧林果,儒冠远迓挈壶浆。”
清 魏源 《圣武记》卷九:“民间闻其军过,知其能爱HRef=https://www.qijian.info/list/baixing/ target=_blank class=infotextkey>百姓,无不安堵欢迎。”
茅盾 《HRef=https://www.qijian.info/list/zhuiqiu/ target=_blank class=infotextkey>追求》三:“呀,呀,欢迎之至,我忘记请你了。”
⒉ 乐于接受;高兴地HRef=https://www.qijian.info/list/panwang/ target=_blank class=infotextkey>盼望。
引毛泽东 《<中国HRef=https://www.qijian.info/list/nongcun/ target=_blank class=infotextkey>农村的HRef=https://www.qijian.info/list/shehui/ target=_blank class=infotextkey>社会主义高潮>的序言一》:“广大的贫农和下中农欢迎合作社。”
例如:欢迎投稿;欢迎HRef=https://www.qijian.info/list/piping/ target=_blank class=infotextkey>批评。
⒊ 懽迎:高兴地迎接。
引金 国偁 《玉虚观记》:“师之乡里道俗闻其来也,千百相率前十餘舍遮道懽迎,不令他适。”
清 缪艮 《泛湖偶记》卷二:“有人啟户,笑口懽迎。”
郭孝成 《湖南光复纪事》:“湘 军到处,秋毫不犯,故受士民之懽迎如此。”
⒈ 高兴某人来而迎接他。
引《文选·陶渊明·归去来辞》:「僮仆欢迎,稚子候门。」
近迎接
反挡驾 驱逐 严拒
⒉ 诚心HRef=https://www.qijian.info/list/xiwang/ target=_blank class=infotextkey>希望,乐意接受。
例如:「欢迎参观」、「欢迎投稿」。