⒈ 作成歌词HRef=https://www.qijian.info/list/songyang/ target=_blank class=infotextkey>颂扬功劳与美德,原有褒义;但是现在已经发展成为贬义,有阿谀逢迎的意思。
例歌功颂德今HRef=https://www.qijian.info/list/shishi/ target=_blank class=infotextkey>时事,侧听诸公出正音。——宋·王灼《再次韵晁子兴》
在封建时代,地主乡绅为了拍HRef=https://www.qijian.info/list/difang/ target=_blank class=infotextkey>地方官的HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马屁,总是借老HRef=https://www.qijian.info/list/baixing/ target=_blank class=infotextkey>百姓的名义,送什么万民伞、歌德碑之类的东西,为这些刮地皮的HRef=https://www.qijian.info/list/guanli/ target=_blank class=infotextkey>官吏歌功颂德。
英sing the praises of sb.; heap praises and eulogies on sb.;
⒈ HRef=https://www.qijian.info/list/songyang/ target=_blank class=infotextkey>颂扬功绩和恩德。
引语本《史记·周本纪》:“民皆歌乐之,颂其德。”
宋 王灼 《再次韵晁子兴》之三:“歌功颂德今HRef=https://www.qijian.info/list/shishi/ target=_blank class=infotextkey>时事,侧听诸公出正音。”
中国近代史资料丛刊《太平天囯·醒世文》:“歌功颂德敬上帝,小心翼翼报天恩。”
胡适 《归国杂感》:“明明是赃官污吏,我们偏要歌功颂德。”
⒈ HRef=https://www.qijian.info/list/gesong/ target=_blank class=infotextkey>歌颂功绩和恩德。语本也作「歌功诵德」。
引《史记·卷四·周本纪》:「民皆歌乐之,颂其德。」
反怨声载道