垂杨里。兰舟当日曾系。千帆过尽,只伊人不随书至。怪渠道著我侬心,一般思妇游子。
昨宵梦,分明记,几回飞渡烟水。西风吹断,伴灯花、摇摇欲坠。宵深待到凤凰山,声声啼鴂催起。
锦书宛在怀袖底。人迢迢、紫塞千里。算是不曾相忆。倘有情早合归来,休寄一纸,无聊相思字。
《西河》这个词比较长,分为三段。一般来说,长的词一定要注意结构安排。王国维这首词在段落上是比较清晰的。
“HRef=https://www.qijian.info/list/chuiliu/ target=_blank class=infotextkey>垂柳”和“兰舟”是前人写HRef=https://www.qijian.info/list/libie/ target=_blank class=infotextkey>离别最常用的词句,不过这里写的是HRef=https://www.qijian.info/list/libie/ target=_blank class=infotextkey>离别之后的情景,是这个HRef=https://www.qijian.info/list/nuzi/ target=_blank class=infotextkey>女子徘徊在当日HRef=https://www.qijian.info/list/songbie/ target=_blank class=infotextkey>送别的渡口等待HRef=https://www.qijian.info/list/youzi/ target=_blank class=infotextkey>游子归来。“千帆过尽”,用了温庭筠的《梦HRef=https://www.qijian.info/list/jiangnan/ target=_blank class=infotextkey>江南》。“只伊人不随书至”,就是沿着这个思路写下来的:这个HRef=https://www.qijian.info/list/nuzi/ target=_blank class=infotextkey>女子收到了HRef=https://www.qijian.info/list/nanzi/ target=_blank class=infotextkey>男子的HRef=https://www.qijian.info/list/shuxin/ target=_blank class=infotextkey>书信,这是一喜,但HRef=https://www.qijian.info/list/shuxin/ target=_blank class=infotextkey>书信中只说HRef=https://www.qijian.info/list/xiangsi/ target=_blank class=infotextkey>相思,人却不肯归来,这又是一悲。“怪渠道着我侬心,一般HRef=https://www.qijian.info/list/sifu/ target=_blank class=infotextkey>思妇HRef=https://www.qijian.info/list/youzi/ target=_blank class=infotextkey>游子”。这是以HRef=https://www.qijian.info/list/nuzi/ target=_blank class=infotextkey>女子的口吻:我真是感到奇怪,他在信中所述的HRef=https://www.qijian.info/list/xiangsi/ target=_blank class=infotextkey>相思之情句句都说到了我的心里。
这第一段,把HRef=https://www.qijian.info/list/nuzi/ target=_blank class=infotextkey>女子那种望眼欲穿的HRef=https://www.qijian.info/list/xiangsi/ target=_blank class=infotextkey>相思HRef=https://www.qijian.info/list/huainian/ target=_blank class=infotextkey>怀念和由此而生疑生怨的百转柔肠表现得既细腻又曲折。其内容以别后的HRef=https://www.qijian.info/list/sinian/ target=_blank class=infotextkey>思念为主“思”中有“怨”,但那“怨”却含而不露,要到第三段才明白表现出来。
第二段是通过梦魂的描写来述说自己的HRef=https://www.qijian.info/list/sinian/ target=_blank class=infotextkey>思念之苦。HRef=https://www.qijian.info/list/guren2/ target=_blank class=infotextkey>古人是有这种写法的。“西HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风吹断,伴灯HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花摇摇欲坠”同第一段中的“千帆过尽,只伊人不随书至”一样,都是适应句子的需要,把正式格律本该是七、四的停顿变成了四、七的停顿。“西HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风吹断”的宾语“梦”被省略了。“西HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风”,可能是梦中烟水上的西HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风,也可能是HRef=https://www.qijian.info/list/xianshi2/ target=_blank class=infotextkey>现实中窗外的HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风声。“宵深待到凤凰HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山”,夜深时她终于入梦了,这一次的梦可能稍长一点儿,所以梦中走过的路也就稍长一点儿。“待到”是将要到,就在她快要到达目的地但还没有到的时候,梦却不能接着做下去了。“啼鴂”是HRef=https://www.qijian.info/list/dujuan/ target=_blank class=infotextkey>杜鹃HRef=https://www.qijian.info/list/niao/ target=_blank class=infotextkey>鸟,那也是一种很悲哀的HRef=https://www.qijian.info/list/niao/ target=_blank class=infotextkey>鸟。被啼鴂催醒,意味着从充满HRef=https://www.qijian.info/list/xiwang/ target=_blank class=infotextkey>希望的梦里又回到了无可奈何的HRef=https://www.qijian.info/list/xianshi2/ target=_blank class=infotextkey>现实,这一段完全写HRef=https://www.qijian.info/list/xiangsi/ target=_blank class=infotextkey>相思之苦,写得很悲哀很缠绵。
第三段是由“思”而生“怨”。“锦书宛在怀袖底。人迢迢,紫塞千里”的“锦书”就是“只伊人不随书至”的那封HRef=https://www.qijian.info/list/shuxin/ target=_blank class=infotextkey>书信。“倘有情、早合归来,休寄一纸无聊HRef=https://www.qijian.info/list/xiangsi/ target=_blank class=infotextkey>相思字”直白浅显,完全是HRef=https://www.qijian.info/list/xianshi2/ target=_blank class=infotextkey>现实HRef=https://www.qijian.info/list/shenghuo/ target=_blank class=infotextkey>生活中HRef=https://www.qijian.info/list/funu/ target=_blank class=infotextkey>妇女说话口吻,这是它的好处。但它的缺点在于把要说的话都说尽了,比较缺乏“词之言长”的余味。