西南月上浮云散,轩槛凉生。莲芰香清。水面风来酒面醒。
采桑子·残霞夕照西湖好。宋代。欧阳修。 残霞夕照西湖好,花坞苹汀,十顷波平,野岸无人舟自横。西南月上浮云散,轩槛凉生。莲芰香清。水面风来酒面醒。
西湖风光好,你看那夕阳映着晚霞的暮色,岸上的花坞,长满水草的小洲一片橙红。宽广的湖面波平似镜,小船横靠在那静寂无人的岸边。浮云消散,西南方露出了明月。傍水的栏杆边上凉风习习,带来了阵阵莲荷清香。这拂水的凉风,吹醒了游人的酒意。
西湖:指颍州西湖。
坞:湖岸凹入处。
汀:水中洲。
轩槛:长廊前木栏干。
芰:即菱。
此词为作者于熙宁五年(1072)退居颍州时所作。
参考资料:
1、李之亮.《欧阳修集编年笺注》.成都:巴蜀书社,2007:198
“残霞夕照”是天将晚而未晚、日已落而尚未落尽的时候。“HRef=https://www.qijian.info/list/xiyang/ target=_blank class=infotextkey>夕阳无限好”,古往今来不知有多少诗人HRef=https://www.qijian.info/list/geyong/ target=_blank class=infotextkey>歌咏过这一转瞬即逝的黄金时刻。欧阳修没有直HRef=https://www.qijian.info/list/xiejing/ target=_blank class=infotextkey>写景物的美,而是说“霞”已“残”,可见已没有“熔金”、“合璧”那样绚丽的色彩了。但这时的HRef=https://www.qijian.info/list/xihu/ target=_blank class=infotextkey>西湖,作者却觉得“好”。好就好在“HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花坞苹汀”。在残霞夕照下所看到的是种在HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花池里的HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花,长在水边或小洲上的苹草,无一字道及情,但情却寓于景中了。“十顷波平”,正是欧阳修在另一首《采桑子》里写的“无HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风水面琉璃滑”。波平如镜,而且这“镜面”浩渺无边。“野岸无人舟自横”,这句出自韦应物《滁州西涧》诗“野渡无人舟自横”。作者改“渡”为“岸”,说明“舟自横”是由于当日的游湖活动结束了,因此这“无人”而“自横”的“舟”,就更衬托出了此刻“野岸”的幽静沉寂。
“西南月上”,残霞夕照已经消失。月自西HRef=https://www.qijian.info/list/nanfang/ target=_blank class=infotextkey>南方现出,因为不是满月,所以虽在“浮云散”之后,这HRef=https://www.qijian.info/list/yuese/ target=_blank class=infotextkey>月色也不会十分皎洁。这种色调与前面的淡素画图和谐融洽,见出作者用笔之细。“轩槛凉生”,这是人的感觉。直到这时才隐隐映现出HRef=https://www.qijian.info/list/renwu/ target=_blank class=infotextkey>人物来。至此可知,上片种种HRef=https://www.qijian.info/list/jingwu/ target=_blank class=infotextkey>景物,都是在这“轩槛”中人的目之所见,显然他在这里已经有好长一段HRef=https://www.qijian.info/list/shijian/ target=_blank class=infotextkey>时间了。这里,作者以动写静,一切都是静悄悄的,一点HRef=https://www.qijian.info/list/shengyin/ target=_blank class=infotextkey>声音也没有,使人们仿佛置身红尘之外。
“莲芰香清,水面HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风来酒面醒。”“水面HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风来”,既送来莲香,也吹醒了人的醉意。原来他喝醉了酒,就这么长HRef=https://www.qijian.info/list/shijian/ target=_blank class=infotextkey>时间地悄无声息地沉浸在“HRef=https://www.qijian.info/list/xihu/ target=_blank class=infotextkey>西湖好”的HRef=https://www.qijian.info/list/moijing/ target=_blank class=infotextkey>美景中。这位颍州HRef=https://www.qijian.info/list/xihu/ target=_blank class=infotextkey>西湖的“旧主人”怀着无限深情,谱出了一曲清歌。
欧公在此词中借啸傲湖HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山而试图忘记HRef=https://www.qijian.info/list/shitu/ target=_blank class=infotextkey>仕途的HRef=https://www.qijian.info/list/kanke/ target=_blank class=infotextkey>坎坷不平,表达了视富贵如浮云的情趣。词中用语平实却极有表现力。
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 ...
欧阳修。 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
钱舜举硕鼠图。元代。邓文原。 禾黍连云待岁功,尔曹窃食素餐同。平生贪黠终何用,看取人间五技穷。
题明伦堂。宋代。刘宰。 六树庭前过屋山,一枝仙桂许高攀。风云有幸逢千载,里社应先庛万间。
题吴子和山水。明代。张以宁。 今代高人张师夔,茧纸画出紫阳诗。青山娟娟洗宿雾,绿树粲粲含朝曦。孤篷高卷在沙脚,一叟独坐閒支颐。返思前夜风雨恶,满蓑白雨飞淋漓。牛渚天昏神鬼出,龙门雷动鼋鳌移。明朝起视天宇净,金盘高挂扶桑枝。云收浪息非昨梦,树色山光如旧时。乃知穹壤间,神明有如斯。高天日月常昭朗,平陆风涛自险巇。紫阳之仙去我久,兹理明明知者希。秦川吴子和,读书见天机。喜得此画邀我题,嗟我倦游材力衰。大江长淮动千里,似此几回亲见之。行年五十未闻道,径欲从此栖武夷。
黄待制病中以诗寄之。宋代。释宝昙。 故山馀地亦嶙峋,中有掖垣梧十寻。自是万金医国少,人皆三事望公深。茂陵多病书成帙,季子来归雪满簪。试与共观天下士,弥缝一世果何心。
别诗三首(2)。两汉。佚名。 其一有鸟西南飞,熠熠似苍鹰。朝发天北隅,暮闻日南陵。欲寄一言去,托之笺彩缯。因风附轻翼,以遗心蕴蒸。鸟辞路悠长,羽翼不能胜。意欲从鸟逝,驽马不可乘。其二晨风鸣北林,熠耀东南飞。愿言所相思,日暮不垂帷。明月照高楼,想见余光辉。玄鸟夜过庭,仿佛能复飞。褰裳路踟蹰,彷徨不能归。浮云日千里,安知我心悲。思得琼树枝,以解长渴饥。其三童童孤生柳,寄根河水泥。连翩游客子,于冬服凉衣。去家千余里,一身常渴饥。寒夜立清庭,仰瞻天汉湄。寒风吹我骨,严霜切我肌。忧心常惨戚,晨风为我悲。瑶光游何速,行愿去何迟。仰视云间星,忽若割长帷。低头还自怜,盛年行已衰。依依恋明世,怆怆难久怀。
瞻六堂即事十首 其八。明代。罗万杰。 阅物一双醒眼,藏身数卷奇书。休言世事蕉鹿,输与神仙蠹鱼。