尝高谢太傅,携妓东山门。
楚舞醉碧云,吴歌断清猿。
暂因苍生起,谈笑安黎元。
余亦爱此人,丹霄冀飞翻。
遭逢圣明主,敢进兴亡言。
白璧竟何辜?青蝇遂成冤。
一朝去京国,十载客梁园。
猛犬吠九关,杀人愤精魂。
皇穹雪冤枉,白日开昏氛。
太阶得夔龙,桃李满中原。
倒海索明月,凌山采芳荪。
愧无横草功,虚负雨露恩。
迹谢云台阁,心随天马辕。
夫子王佐才,而今复谁论?
层飙振六翮,不日思腾鶱。
我纵五湖棹,烟涛恣崩奔。
梦钓子陵湍,英风缅犹存。
徒希客星隐,弱植不足援。
千里一回首,万里一长歌。
黄鹤不复来,清风奈愁何!
舟浮潇湘月,山倒洞庭波。
投汨笑古人,临濠得天和。
闲时田亩中,搔背牧鸡鹅。
别离解相访,应在武陵多。
书情题蔡舍人雄。唐代。李白。 尝高谢太傅,携妓东山门。楚舞醉碧云,吴歌断清猿。暂因苍生起,谈笑安黎元。余亦爱此人,丹霄冀飞翻。遭逢圣明主,敢进兴亡言。白璧竟何辜?青蝇遂成冤。一朝去京国,十载客梁园。猛犬吠九关,杀人愤精魂。皇穹雪冤枉,白日开昏氛。太阶得夔龙,桃李满中原。倒海索明月,凌山采芳荪。愧无横草功,虚负雨露恩。迹谢云台阁,心随天马辕。夫子王佐才,而今复谁论?层飙振六翮,不日思腾鶱。我纵五湖棹,烟涛恣崩奔。梦钓子陵湍,英风缅犹存。徒希客星隐,弱植不足援。千里一回首,万里一长歌。黄鹤不复来,清风奈愁何!舟浮潇湘月,山倒洞庭波。投汨笑古人,临濠得天和。闲时田亩中,搔背牧鸡鹅。别离解相访,应在武陵多。
我曾经推崇东晋名士谢安,带着妓女高隐东山。
轻盈的楚舞节天上的云彩陶醉,清美的吴歌使凄凉的猿声中断。
为了人民暂且出山入仕,谈笑间打败了前秦军队,使百姓平安。
我也想做一个这样的人,希望有一天展翅翱翔云天。
况且又生活在英明圣世,因此敢于向天子献上治乱兴亡的意见。
洁白的玉石又有什么罪过?如同苍蝇遗屎白璧,谬言使我蒙受冤屈。
一但离开了帝都长安,十年里客居在梁园朝廷的门前。
猛犬唁唁狂吠,枉杀忠良,使多少灵魂含冤而无比愤怒。
皇帝的光辉扫除了世界的黑暗,太阳驱走了昏暗的气氛。
三公之位又得到夔龙这样的辅弼大臣,贤人才士如同桃李树满了中原。
倾倒大海索取明月珠,跨越高山采摘芳草。
很惭愧我连横草的微功也没有,白白地承受了雨露一样的皇恩。
身子虽然离开了云台阁,心赶常常跟随在天子的马后车前。
你是辅佐朝廷的命世之才,可如今又有谁把你结念?
然而你迎风振动有力的翅膀,不久就会改变命运,重新升迁。
我则要到五没去纵舟放桨,一任小舟在烟涛浩渺的水中漂转。
夜里梦见自己垂钓在严陵濑,历史悠悠,严光的高风却长存世间。
我徒然仰慕严光作为客星归隐,志弱才疏岂能把大任承担。
南行干里,时时回首长安,一路漂泊,一路长歌感叹。
高翔的黄鹤不会冉回来,清风怎能把我的忧愁吹散?
一叶小母漂流潇湘的月下,洞庭湖里倒映着岸上的青山。
想那屈原何必投汨罗江而死?像庄子那样悠游濠水就会得到和顺自然。
闲时漫步在田野里,一边搔着背,一边放牧鸡鹅。
分离后你如果想来找我,那时我很可能生活在桃花源。
舍人:官名,唐代撰拟诰敕的官员。蔡舍人雄,即舍人蔡雄。李白的朋友,生平不详。
尝:曾经。高,推崇。谢太傅,即东晋人谢安。他死后被追赠太傅。
携妓东山:谢安隐居东山时,常携带歌妓出游。
谈笑:谈笑自若、从容不迫的样子。黎元,指百姓。
丹霄:天空。丹霄冀飞翻,希望在天空中自由飞翔。这里指希望在政治上有所作为。
白璧:美玉,李白自比。何辜,何罪。青蝇,苍蝇的一种,喻进谗言的人。这两句是用唐代诗人陈子昂《宴胡楚真禁所》诗“青蝇一相点,白璧遂成冤”句意,说明自己本无罪过,但因权奸谗毁,遂受不白之冤。
京国:京城,指长安。
客:寄居。梁园,即梁苑。西汉梁孝王的东苑 。
猛犬:比喻权奸。九关,九重门,借指朝廷。这句是用宋玉《九辩》“岂不郁陶而思君兮,君之门以九重。猛犬狺狺而迎吠兮,关梁闭而不通”的意思,比喻权奸当道,英才被弃。
精魂:精神魂魄。这句是说权奸残害贤士,使他们的精魂极为愤怒。
皇穹(qióng):犹皇天、苍天、上天的意思。
昏氛:阴暗的氛围,喻指昏聩的政治气氛。
太阶:星座名,又称三台星。古时常用以比附朝廷中的三公。夔、龙,相传是虞舜时的两贤臣。
桃李:这里指有才能的人。
索:探取。明月,明月珠,珍珠中最名贵的一种,荪,香草名。两句意为:翻江倒海探求明珠,攀山越岭采摘芳草。这是用夸张的语气形容开元年间朝廷搜罗人才的盛况。
横草:踏草使横陈于地,比喻极轻微的事情。
负:辜负。雨露恩,指皇帝的恩惠。
迹:行踪。谢,辞别。云台阁,汉代陈列功臣画象的地方。这里借指朝廷。天马,皇帝乘坐的马。辕,车前驾牲口的部分。两句意为:人虽远远离开了朝廷,心仍在皇帝的左右。
夫子:对蔡雄的尊称。王佐才,辅佐帝王建功立业的非凡才能。两句意为:你具有辅佐帝王的才能,当今除你之外,还有谁值得称道呢?
层(céng)飙(biāo):高空中的大风。“曾”通“层”。六翮(hé),鸟翅中六根劲强有力的翎管。这里指翅膀。腾鶱(xiān),形容飞腾的样子。两句意为:你乘风展翅高飞,不久就可以实现腾达的愿望。
纵五湖棹(zhào):用春秋时越国范蠡典故。五湖,即太湖之别名,一说泛指江湖。棹,划船之具,代指船。
烟:指湖上的雾气。崩奔,形容波涛汹涌。
子陵湍(tuān):指严陵濑,严光的垂钓处。在今浙江桐庐县南,富春江之滨。
英风:英俊的风姿。缅,久远的样子。
客星:据《后汉书·严光传》记载:汉光武帝刘秀与严子陵夜间共宿,严子陵的一只脚搁在他的腹上。第二天太史奏称:“客星犯帝座甚急。”刘秀笑道:“这是因为我与老朋友同眠的缘故。”
弱植:柔弱而无自立之志,这里比喻庸弱的君王。
黄鹤:喻贤才,大才。
潇湘:这里指湘江。
山倒:指山的倒影。
投汨(mì):指屈原投汨罗江自沉。
临:从高处往低处看。濠(háo):水名,在今安徽凤阳县内。临濠,据《庄子·秋水》记载:庄周与惠子游于濠水的桥上,庄周说:“鱿鱼(白鱼)出游从容,是鱼之乐也。”惠子问:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄周回答:“子非我,安知我不知鱼之乐?”天和,自然的和气。
解,明白,知道。
武陵:借指隐居之地。
参考资料:
1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:373-376
此诗即作于被逐出长安以后漫游大江南北之际。他为自己的遭谗被逐而愤懑,他对统治者的腐朽蔑视、鄙夷,他远离朝廷浪迹五湖的思想有了进一步发展,但是他又顽强地期望着再被任用以施宏愿,这宏愿却又难以变为现实,终于还是不得不选择纵棹五湖闲居田亩的归隐之途。
参考资料:
1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:373-376
2、宋绪连 初旭.三李诗鉴赏辞典.长春:吉林文史出版社,1992:328-330
这首五言古诗凡四十八句二百四十字,依照传统的分法,前廿六句为第一部分,后廿二句为第二部分。第一部分写自奉诏入京到遭谗被逐后的经历与心迹。这一部分先以六个诗句从东晋名臣谢安的事迹引入。谢安字安石,四十余岁出仕,官至宰相,死后赠太傅,故诗篇首句称“谢太傅”以表敬重。《世说新语·识鉴》记“谢公在东HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山畜妓”,刘孝标注引宋明帝《文章志》曰:“安纵心事外……每畜女妓,携诗游肆”。诗歌次句“携妓东HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山门”即指此而言。“楚舞”、“吴歌”二句是以夸张的笔墨描写谢安携妓HRef=https://www.qijian.info/list/chuyou/ target=_blank class=infotextkey>出游,“醉碧云”形容HRef=https://www.qijian.info/list/jiangnan/ target=_blank class=infotextkey>江南HRef=https://www.qijian.info/list/nuzi/ target=_blank class=infotextkey>女子舞姿HRef=https://www.qijian.info/list/youmoi/ target=_blank class=infotextkey>优美,绚人眼目,使碧空的晴云也为之沉醉;“断清猿”形容HRef=https://www.qijian.info/list/jiangnan/ target=_blank class=infotextkey>江南HRef=https://www.qijian.info/list/nuzi/ target=_blank class=infotextkey>女子歌喉软媚,婉转耳际,使HRef=https://www.qijian.info/list/qiqing/ target=_blank class=infotextkey>凄清的猿鸣也为之息音。李白以此二句极写谢安HRef=https://www.qijian.info/list/yinju/ target=_blank class=infotextkey>隐居东HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山的逍遥佚乐,是为谢安此后出HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山为政建立功绩作有力的反衬。于是接写谢安不久即为了HRef=https://www.qijian.info/list/baixing/ target=_blank class=infotextkey>百姓起而从政,并在“谈笑”之间使HRef=https://www.qijian.info/list/baixing/ target=_blank class=infotextkey>百姓得到安宁。谢安在当时以镇静从容的气度著称。《世说新语·雅量》第三十五条及《晋书·谢安传》均记述了谢安怡然自若地指挥了决定东晋存亡的肥水之战,而肥水之战的HRef=https://www.qijian.info/list/shengli/ target=_blank class=infotextkey>胜利使东晋王朝羸得了一段相对的稳定时期。“谈笑安黎元”一句当暗指此。这六个诗句全由开篇的“尝高”二字统起,“高”即HRef=https://www.qijian.info/list/tuichong/ target=_blank class=infotextkey>推崇敬佩,鲜明地表现出诗人对谢安能隐能仕的敬崇之情。以下“吾亦爱此人”一句与篇首“尝高”二字呼应,结住了对谢安的称颂,引出以下自己奉诏入京之事。“丹霄”即天空,此句意为HRef=https://www.qijian.info/list/xiwang/ target=_blank class=infotextkey>希望在天空翱翔,喻希冀在HRef=https://www.qijian.info/list/zhengzhi/ target=_blank class=infotextkey>政治上大有作为,此即指被征入朝的HRef=https://www.qijian.info/list/xinqing/ target=_blank class=infotextkey>心情。玄宗的征召使李白极度兴奋,以为自己终于“遭逢”到玄宗这个“圣明主”,故而他大胆地向玄宗进献HRef=https://www.qijian.info/list/guojia/ target=_blank class=infotextkey>国家“HRef=https://www.qijian.info/list/xingwang/ target=_blank class=infotextkey>兴亡”之“言”。然而李白一片赤诚报国的忠心招来的却是谗言和谤语,所以接着的“白璧”、“青蝇”两个诗句,通过HRef=https://www.qijian.info/list/diangu/ target=_blank class=infotextkey>典故写自己清白的心地无辜受谤。“青蝇”指谗言毁人的小人,语出《HRef=https://www.qijian.info/list/shijing/ target=_blank class=infotextkey>诗经·小雅·青蝇》:“营营青蝇,止于樊。岂第君子,无信谗言”。“营营青蝇止于棘。谗人罔极,交乱四国。汉朝王充《论衡·累害》又以“青蝇所污,常在素练(白绢)”喻奸邪诬陷忠良。至初唐陈子昂更有“青蝇一相点,白璧遂成冤”(《宴胡楚真禁所》)的诗句,“素”转为“白璧”,且更强调被污之冤。李白化用前人诗句、文句,写出“白璧竟何辜?青蝇遂成冤”的名句,进一步道出“青蝇”之有意点污与“白璧”之无辜受害,其愤激之情、痛切之意大大超过前人。冤狱既成,李白只能被逐出京,于是以“一朝”、“十载”两个诗句记此。“京国”指京城HRef=https://www.qijian.info/list/changan/ target=_blank class=infotextkey>长安,“梁园”本汉代梁孝王所建的游苑,故址在今开封市东南。李白出京后漫游四方,常住梁园,此处又可泛指漫游所历之地。这是一组对偶句,对仗之中,“一朝”与“十载”是HRef=https://www.qijian.info/list/shijian/ target=_blank class=infotextkey>时间上的对比,一强调离京之速,一极言HRef=https://www.qijian.info/list/piaobo/ target=_blank class=infotextkey>漂泊之长;“京国”与“梁园”是空间上的对比,配以“去”、“客”两个动词,突出了诗人以“京国”却不得不离去的一怀HRef=https://www.qijian.info/list/piaobo/ target=_blank class=infotextkey>漂泊客子之情。这是诗人极为痛心地道出的两个诗句,收来了入京及被逐的经历。以下自诗篇的第十五句始,诗人写出了一连串八个更具象喻意味的诗句。“猛犬”喻把持朝政的权臣,“九关”即九重之门,象征至高无上的朝廷,此句源于《HRef=https://www.qijian.info/list/chuci/ target=_blank class=infotextkey>楚辞·九辩》:“岂不闻郁陶而思君兮,君之门以九重;猛犬狺狺而迎吠兮,关梁闭而不通”与《HRef=https://www.qijian.info/list/chuci/ target=_blank class=infotextkey>楚辞·招魂》:“虎豹九关,啄害下人”,隐含了权奸把持朝政尽进谗言之深意。“杀人愤精魂”紧承上句,“杀人”是猛犬施虐的结果,“精魂”是说被虐杀的精英魂魄无比激怒,这之中当然也包含了诗人自己的愤忿。这两句是通过象喻来写实,以下六句则是通过象喻来表现诗人对朝廷的HRef=https://www.qijian.info/list/xiwang/ target=_blank class=infotextkey>希望。“太阶”本星座名,又称三台星,古代以星座象HRef=https://www.qijian.info/list/zhenHRef=https://www.qijian.info/list/gre/ target=_blank class=infotextkey>GREn/ target=_blank class=infotextkey>征人事,称朝廷的最高官员“公”为“三台”,《晋书·天文志上》记有“在人曰三公,在天曰三台”之说,此处之“太阶”即代指最高官爵。“夔”舜时的乐官;“龙”即龙子,古代贤人,孟子曾举其语告滕文公;此处“喻指贤臣”“桃李”喻指贤才。“HRef=https://www.qijian.info/list/mingyue/ target=_blank class=infotextkey>明月”即HRef=https://www.qijian.info/list/mingyue/ target=_blank class=infotextkey>明月珠,“芳荪”是香草名,此处均喻指贤才。诗人HRef=https://www.qijian.info/list/qiwang/ target=_blank class=infotextkey>期望着上天能洗去被谗害者的冤情,象明亮的太阳扫清昏霾一样清除朝廷上的HRef=https://www.qijian.info/list/heian/ target=_blank class=infotextkey>黑暗,让最高官职有贤才在位,有用的人才布满中原,如同入海寻索HRef=https://www.qijian.info/list/mingyue/ target=_blank class=infotextkey>明月珠、跨HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山采撷芳草一样,朝廷在搜寻着人材。前后八个象喻性的诗句表露着诗人鲜明而强烈的爱与憎,“猛犬”、“昏氛”憎厌之情溢于言表,“白日”、“桃李”、“HRef=https://www.qijian.info/list/mingyue/ target=_blank class=infotextkey>明月”、“芳荪”充溢着爱与赞。然而诗人的HRef=https://www.qijian.info/list/qiwang/ target=_blank class=infotextkey>期望毕竟只是假想,诗人亲身的HRef=https://www.qijian.info/list/zaoyu/ target=_blank class=infotextkey>遭遇与此恰恰相悖且情势又毫无转机,诗人一颗善良而赤诚的心不忍打破这假想的HRef=https://www.qijian.info/list/moihao/ target=_blank class=infotextkey>美好境界,他只好以HRef=https://www.qijian.info/list/cankui/ target=_blank class=infotextkey>惭愧无功、虚受皇恩的诗句曲折表现他不得任用的HRef=https://www.qijian.info/list/tongku/ target=_blank class=infotextkey>痛苦,用虽不得当功臣但心永向朝廷的诗句表现自己的深衷。“横草”为行于草中草被踏伏,因以“草功”喻极微小的功劳,语出《汉书·终军传》:“军无横草之功。”旧时认为皇帝所施的恩泽如同HRef=https://www.qijian.info/list/yu/ target=_blank class=infotextkey>雨露滋润草木,故“HRef=https://www.qijian.info/list/yu/ target=_blank class=infotextkey>雨露恩”喻皇恩。诗人抱愧于自无“横草”之功,白白辜负了浩荡的皇恩,这当然是曲笔HRef=https://www.qijian.info/list/shuqing/ target=_blank class=infotextkey>抒情。“谢”为辞别。“台”代台名,据《后汉书·HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马武传论》“显宗追感前世功臣,乃HRef=https://www.qijian.info/list/tuhua/ target=_blank class=infotextkey>图画二十八将于南宫云台”可知,云台阁乃图记功臣之所,李白“迹谢”于此则是表示自己的踪迹与云台无缘,这当然又是一处曲笔。“天HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马”本汉武帝所得的西域名HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马,因代指皇帝乘坐的HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马。“辕”,驾车之木,因代指车。李白“心随”“天HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马”所驾的车,即心心永向朝廷之意,这却是诗人的真情。诗人以此自愧自诉的四个诗句结束了诗歌的第一部份,我们透过这四个看似平和的诗句,似乎可以窥见诗人赤诚的却又是在滴血的心。这四句也正是第二部分核心内容的先导。
诗歌进入第二部分,写对HRef=https://www.qijian.info/list/youren/ target=_blank class=infotextkey>友人的HRef=https://www.qijian.info/list/zansong/ target=_blank class=infotextkey>赞颂及自己的心愿。第二部分HRef=https://www.qijian.info/list/kaitou/ target=_blank class=infotextkey>开头并没有紧紧承接第一部分所表露的心意,而是另辟蹊径,用四个诗句从祝赞HRef=https://www.qijian.info/list/youren/ target=_blank class=infotextkey>友人蔡舍人落笔。李白先是称颂蔡雄是辅佐HRef=https://www.qijian.info/list/diwang/ target=_blank class=infotextkey>帝王的英才,而今又有谁能与你相提并论?然后以HRef=https://www.qijian.info/list/niao/ target=_blank class=infotextkey>鸟在高空的振翅翻飞预祝蔡雄不久将被提拔而大有作为。四句祝HRef=https://www.qijian.info/list/zanyu/ target=_blank class=infotextkey>赞语言上颇有气魄,含义却颇显空泛。对于诗题中的“赠蔡舍人雄”来说,这是主要的HRef=https://www.qijian.info/list/zengyan/ target=_blank class=infotextkey>赠言,是对HRef=https://www.qijian.info/list/pengyou/ target=_blank class=infotextkey>朋友的礼貌性的HRef=https://www.qijian.info/list/zhufu/ target=_blank class=infotextkey>祝福语;对于诗题中的“书情”来说,这却是次要的陪衬,以蔡舍人的HRef=https://www.qijian.info/list/shitu/ target=_blank class=infotextkey>仕途升迁反衬自己遭谗离京放浪江湖的HRef=https://www.qijian.info/list/shenghuo/ target=_blank class=infotextkey>生活道路。于是以下十八句,用HRef=https://www.qijian.info/list/diangu/ target=_blank class=infotextkey>典故用HRef=https://www.qijian.info/list/chuanshuo/ target=_blank class=infotextkey>传说决心HRef=https://www.qijian.info/list/guiyin/ target=_blank class=infotextkey>归隐之“情”。“我纵五湖棹”用春秋时越国范蠡事。范蠡助越王勾践灭吴后弃官HRef=https://www.qijian.info/list/guiyin/ target=_blank class=infotextkey>归隐,乘舟泛于五湖,事见《国语·越语》。李白用此典寓辞别朝廷HRef=https://www.qijian.info/list/guiyin/ target=_blank class=infotextkey>归隐江湖之意。“烟涛恣崩奔”句加重纵舟五湖的句意,任凭五湖之舟在如烟的波涛中尽情奔流。上句的“纵”与下句的“恣”相呼应相补充,充分显示浪迹江湖的狂放而又自在。“梦钓子陵湍”用东汉严子陵事。严子陵曾与刘秀同游,刘秀即位为光武帝,严HRef=https://www.qijian.info/list/yinju/ target=_blank class=infotextkey>隐居HRef=https://www.qijian.info/list/chuidiao/ target=_blank class=infotextkey>垂钓不肯出仕,事见《后汉书·严光传》。李白用此典,梦中HRef=https://www.qijian.info/list/chuidiao/ target=_blank class=infotextkey>垂钓于严子陵当年HRef=https://www.qijian.info/list/chuidiao/ target=_blank class=infotextkey>垂钓处,仍寓HRef=https://www.qijian.info/list/yinju/ target=_blank class=infotextkey>隐居江湖之意,但较“五湖”句更进一步,表示HRef=https://www.qijian.info/list/yinju/ target=_blank class=infotextkey>隐居乃是梦寐以求的归宿。“英HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风缅犹存”句加重梦中HRef=https://www.qijian.info/list/chuidiao/ target=_blank class=infotextkey>垂钓的句意。“缅”即邈远之意,HRef=https://www.qijian.info/list/xiangwang/ target=_blank class=infotextkey>向往严子陵英HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风久远长存。“徒希客星隐”仍用严子陵的HRef=https://www.qijian.info/list/diangu/ target=_blank class=infotextkey>典故。“客星”指臣子,《后汉书·严光传》载,严子陵被光武帝刘秀接入HRef=https://www.qijian.info/list/gongzhong/ target=_blank class=infotextkey>宫中,夜间同寝,“光以足加帝腹上,明日,太史奏:客星犯御座甚急。帝笑曰:朕HRef=https://www.qijian.info/list/guren/ target=_blank class=infotextkey>故人严子陵共卧耳。”李白用此“客星”之典却是表示相反的用意,只HRef=https://www.qijian.info/list/xiwang/ target=_blank class=infotextkey>希望“客星隐”去,仍是远离朝廷“纵棹”、“HRef=https://www.qijian.info/list/chuidiao/ target=_blank class=infotextkey>垂钓”的发展。“弱植不足援”则是补充“客星”当“隐”的原因:君王昏弱不值得辅佐。“弱植”,柔弱的HRef=https://www.qijian.info/list/zhiwu/ target=_blank class=infotextkey>植物,喻指昏聩的君王,语出《左传·襄公三十年》“其君弱植”。从诗篇第一段之“遭逢圣明主”到此处的“弱植不足援”,诗人HRef=https://www.qijian.info/list/xinli/ target=_blank class=infotextkey>心理上经历了一个HRef=https://www.qijian.info/list/tongku/ target=_blank class=infotextkey>痛苦的转折,“弱植”是对“圣明主”的否定,因而“不足援”的绝决HRef=https://www.qijian.info/list/taidu/ target=_blank class=infotextkey>态度取代了“进HRef=https://www.qijian.info/list/xingwang/ target=_blank class=infotextkey>兴亡言”的HRef=https://www.qijian.info/list/jiji/ target=_blank class=infotextkey>积极进取。于是诗人决心远走了,但救苍生“安黎元”HRef=https://www.qijian.info/list/lixiang/ target=_blank class=infotextkey>理想的破灭,诗人毕竟是不甘心的,是HRef=https://www.qijian.info/list/tongku/ target=_blank class=infotextkey>痛苦的,所以虽行“千里”依旧“回首”,虽行“万里”仍在“长歌”。朝廷已“不足援”,而仙人骑的“黄鹤”又“不复来”,自己不得随骑鹤的仙人飞升,“清HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风”之中满怀愁情又如之何奈?诗人终于找到了大HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然,投身于HRef=https://www.qijian.info/list/moihao/ target=_blank class=infotextkey>美好的HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然HRef=https://www.qijian.info/list/jingwu/ target=_blank class=infotextkey>景物之中——“舟浮潇湘月,HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山倒洞庭波”,两句飘逸隽永的HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风景名句,写尽了HRef=https://www.qijian.info/list/yuexia/ target=_blank class=infotextkey>月下泛舟于湘江之上,饱览青HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山倒映于洞庭波光之中的潇洒、自在、旷远、怡人。诗人终于在大HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然中找到了归宿,于是他终于大彻大悟了,他通过“投汨”与“临濠”两个HRef=https://www.qijian.info/list/diangu/ target=_blank class=infotextkey>典故,尽抒自己的彻悟之情。“投汨”乃HRef=https://www.qijian.info/list/quyuan/ target=_blank class=infotextkey>屈原遭谗毁被楚怀王HRef=https://www.qijian.info/list/bianzhe/ target=_blank class=infotextkey>贬谪愤而“怀石遂自投汨罗以死”(《史记·HRef=https://www.qijian.info/list/quyuan/ target=_blank class=infotextkey>屈原贾生列传》)的事,“HRef=https://www.qijian.info/list/guren2/ target=_blank class=infotextkey>古人”即指HRef=https://www.qijian.info/list/quyuan/ target=_blank class=infotextkey>屈原,一个“笑”字表现出李白已从HRef=https://www.qijian.info/list/quyuan/ target=_blank class=infotextkey>屈原式的衷心执着中超脱了出来。“临濠”是《庄子·秋水》中的一段HRef=https://www.qijian.info/list/gushi/ target=_blank class=infotextkey>故事:“庄子与惠子游于濠梁之上,庄子曰:儵鱼HRef=https://www.qijian.info/list/chuyou/ target=_blank class=infotextkey>出游从容,是鱼之乐也。惠子曰:子非鱼,安知鱼之乐?庄子曰:子非我,安知我不知鱼之乐?”“天和”意为超然于物外的天然、和谐,一个“得”字表现出李白对庄周式的纵情HRef=https://www.qijian.info/list/shanshui/ target=_blank class=infotextkey>HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山水逍遥游乐的肯定与HRef=https://www.qijian.info/list/xiangwang/ target=_blank class=infotextkey>向往。在此大彻大悟之后,诗人向HRef=https://www.qijian.info/list/pengyou/ target=_blank class=infotextkey>朋友表示:闲暇时自己将在田亩之中,懒散自在地搔着背放牧鸡鹅,HRef=https://www.qijian.info/list/bieli/ target=_blank class=infotextkey>别离之后你若要HRef=https://www.qijian.info/list/xunfang/ target=_blank class=infotextkey>寻访我,则大多应在“武陵”--陶渊明笔下的HRef=https://www.qijian.info/list/lixiang/ target=_blank class=infotextkey>理想境地桃HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花源--那HRef=https://www.qijian.info/list/yinju/ target=_blank class=infotextkey>隐居避世之处。至此,诗人已在情感上完成了起伏动荡HRef=https://www.qijian.info/list/maodun/ target=_blank class=infotextkey>矛盾曲折的历程,而复归于平和超然了。
总观这首“书情”诗,其HRef=https://www.qijian.info/list/sixiang2/ target=_blank class=infotextkey>思想情感的内蕴确乎是相当丰富而深厚的:它勾勒出诗人十几年来HRef=https://www.qijian.info/list/sixiang2/ target=_blank class=infotextkey>思想情感的运行轨迹,从而透析出诗人的HRef=https://www.qijian.info/list/lixiang/ target=_blank class=infotextkey>理想、HRef=https://www.qijian.info/list/zhuiqiu/ target=_blank class=infotextkey>追求、奋争、彷徨、HRef=https://www.qijian.info/list/shiwang/ target=_blank class=infotextkey>失望直至解脱。这之中有诗人对朝廷对皇帝的一片忠心,有诗人对HRef=https://www.qijian.info/list/guoshi/ target=_blank class=infotextkey>国事对黎民的一片赤诚,有对最高统治者的HRef=https://www.qijian.info/list/xiwang/ target=_blank class=infotextkey>希望与HRef=https://www.qijian.info/list/shiwang/ target=_blank class=infotextkey>失望,有对奸佞小人的鄙夷与斥责。尽管诗人最后选择的是浪迹江湖的HRef=https://www.qijian.info/list/yinju/ target=_blank class=infotextkey>隐居之途,但这却是热情正直的HRef=https://www.qijian.info/list/langman/ target=_blank class=infotextkey>浪漫主义诗人对HRef=https://www.qijian.info/list/heian/ target=_blank class=infotextkey>黑暗腐朽HRef=https://www.qijian.info/list/xianshi2/ target=_blank class=infotextkey>现实所作出的痛楚的抉择,仍是他对HRef=https://www.qijian.info/list/xianshi2/ target=_blank class=infotextkey>现实抗争所采取的一种不得已的形式。
“情动于中,而形于言”。作为一首“书情”之诗,当然更是“情动”之“言”。全诗以情感的发展作为一条内在的主线,但此诗之情却又决不单纯是或喜、或怒、或哀、或乐,或狂放粗犷,或HRef=https://www.qijian.info/list/woiwan/ target=_blank class=infotextkey>委婉细腻,而是种种HRef=https://www.qijian.info/list/ganqing/ target=_blank class=infotextkey>感情兼而有之。有对先贤的景仰之情,对时人的祝赞之情,对奸佞的怒斥之情,以及对自己的HRef=https://www.qijian.info/list/mianli/ target=_blank class=infotextkey>勉励之情;还有遭谗的怒愤,难舍的忠心;更有希冀、HRef=https://www.qijian.info/list/shiwang/ target=_blank class=infotextkey>失望、绝决、解脱……直到诗篇HRef=https://www.qijian.info/list/jiewei/ target=_blank class=infotextkey>结尾处,那飘逸洒脱的HRef=https://www.qijian.info/list/qinghuai/ target=_blank class=infotextkey>情怀才为这丰缛情感的交响乐章定下了主导的旋律。情感的丰富内涵及服从于这内涵的HRef=https://www.qijian.info/list/shuqing/ target=_blank class=infotextkey>抒情线索,体现出李白的诗歌的HRef=https://www.qijian.info/list/langman/ target=_blank class=infotextkey>浪漫主义特征。
全诗看似随着情感的波涛渲泄而下,其实在创作构思上还是十分讲究的。全诗分为上下两部份,第一部份从HRef=https://www.qijian.info/list/zansong/ target=_blank class=infotextkey>赞颂谢安引起,顺接此情,导出昂扬激愤的基调;第二部份从HRef=https://www.qijian.info/list/zhuyuan/ target=_blank class=infotextkey>祝愿HRef=https://www.qijian.info/list/youren/ target=_blank class=infotextkey>友人引起,反接此情,导出婉转超逸的基调。诗中有HRef=https://www.qijian.info/list/xushu/ target=_blank class=infotextkey>叙述,有HRef=https://www.qijian.info/list/yilun/ target=_blank class=infotextkey>议论,有HRef=https://www.qijian.info/list/xiejing/ target=_blank class=infotextkey>写景,有述怀;直抒与象喻相映,述己与HRef=https://www.qijian.info/list/zengyan/ target=_blank class=infotextkey>赠言交织;又通过古事及HRef=https://www.qijian.info/list/diangu/ target=_blank class=infotextkey>典故,呼唤HRef=https://www.qijian.info/list/guren2/ target=_blank class=infotextkey>古人为“书”一己之“情”服务:终于使诗篇所“书”之“情”既跌宕起伏、尽致淋漓,又要眇深邃、曲尽其意。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...
李白。 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
持二十五轮顶弥陀蹈莲叶赞。宋代。释慧开。 机轮才转,作者犹迷。顶
入奏行,赠西山检察使窦侍御。唐代。杜甫。 窦侍御,骥之子,凤之雏。年未三十忠义俱,骨鲠绝代无。炯如一段清冰出万壑,置在迎风寒露之玉壶。蔗浆归厨金碗冻,洗涤烦热足以宁君躯。政用疏通合典则,戚联豪贵耽文儒。兵革未息人未苏,天子亦念西南隅。吐蕃凭陵气颇粗,窦氏检察应时须。运粮绳桥壮士喜,斩木火井穷猿呼。八州刺史思一战,三城守边却可图。此行入奏计未小,密奉圣旨恩宜殊。绣衣春当霄汉立,彩服日向庭闱趋。省郎京尹必俯拾,江花未落还成都。江花未落还成都,肯访浣花老翁无。为君酤酒满眼酤,与奴白饭马青刍。
送杨训导擢曹州掌教二首 其一。明代。唐顺之。 传魁之世久知名,君作师儒更有声。巳道江东桃李遍,春风还被鲁诸生。
闻雁。唐代。王质。 我性爱风竹,历耳如筦弦。两日偶不闻,但见青摩烟。半夜意展转,时闻雁翩翩。未能叫云月,而我独不眠。抱被夜徙榻,空堂秋山连。亦有鸥鹭栖,历历鸣更传。为汝饮一杯,问汝以一言。不居芦苇中,乃巢苍翠巅。萧萧西风多,一等菰蒲寒。远来有相伴,汝等岂不贤。不觉点急急,难通意惓惓。振翼忽飞去,江湖水连天。
长恨辞 其二。清代。孙原湘。 病中密誓泪纷纷,细喘如丝语不分。到死未能忘子建,佗生应得配参军。玉箫果许常为媵,神女何辞暂化云。只是费伊方寸血,相如新诔卓文君。