将赴吴兴登乐游原一绝

将赴吴兴登乐游原一绝朗读

清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。

欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。

译文

太平时闲游有趣却是无能,闲爱天上孤云安静爱山僧。

我愿手持旌麾去吴兴上任,乐游原上再望望风雨昭陵。

注释

吴兴:即今浙江省湖州市。乐游原:在长安城南,地势高敞,可以眺望,是当时的游览胜地。

“清时”句:意谓当这清平无所作为之时,自己所以有此闲情。

一麾(huī):旌旗。

昭陵:唐太宗的陵墓。

将赴吴兴登乐游原一绝创作背景

  这首诗是作者于公元850年(唐宣宗大中四年)将离长安到吴兴(今浙江湖州)任刺史时所作。杜牧,一心想报效国家。他曾在京都长安任吏部员外郎,职位清闲,难有作为。他不想这样无所事事地虚度年华,所以这次请求外放,得到批准后,便写下了这首诗表达心情。

  在唐人七绝中,也和在整个古典诗歌中一样,以赋、比二体写成的作品较多,兴而比或全属兴体的较少。杜牧这首诗采用了“托事于物”的兴体写法,表达了作者的HRef=https://www.qijian.info/list/aiguo/ target=_blank class=infotextkey>爱国之情,称得上是一首“言在此而意在彼”、“言已尽而意有余”的名篇。

  杜牧不但长于HRef=https://www.qijian.info/list/wenxue/ target=_blank class=infotextkey>文学,而且具有HRef=https://www.qijian.info/list/zhengzhi/ target=_blank class=infotextkey>政治、军事才能,HRef=https://www.qijian.info/list/kowang/ target=_blank class=infotextkey>渴望为HRef=https://www.qijian.info/list/guojia/ target=_blank class=infotextkey>国家作出贡献。当时他在京城里任吏部员外郎,投闲置散,无法展其HRef=https://www.qijian.info/list/baofu/ target=_blank class=infotextkey>抱负,因此请求出守外郡。对于这种被迫无所作为的环境,他当然是很HRef=https://www.qijian.info/list/buman/ target=_blank class=infotextkey>不满意的。诗从安于HRef=https://www.qijian.info/list/xianshi2/ target=_blank class=infotextkey>现实写起,反言见意。武宗、宣宗时期,牛李党争正烈,宦官擅权,中央和藩镇及少数HRef=https://www.qijian.info/list/minzu/ target=_blank class=infotextkey>民族政权之间都有战斗,根本算不上“清时”。诗的起句不但称其时为“清时”,而且进一步指出,既然如此,没有才能的自己,倒反而可以借此藏拙,这是很有意趣的。次句承上,点明“闲”与“静”就是上句所指之“味”。而以爱孤云之闲见自己之闲,爱和尚之静见自己之静,这就把闲静之味这样一种抽象的HRef=https://www.qijian.info/list/ganqing/ target=_blank class=infotextkey>感情形象地显示了出来。

  第三句一转。汉代HRef=https://www.qijian.info/list/zhidu/ target=_blank class=infotextkey>制度,郡太守一车两幡。幡即旌麾之类。唐时刺史略等于汉之太守。这句是说,由于在京城抑郁无聊,所以想手持旌麾,远去江海。(湖州北面是太湖和HRef=https://www.qijian.info/list/changjiang/ target=_blank class=infotextkey>长江,东南是东海,故到湖州可云去江海。)第四句再转。昭陵是唐太宗的陵墓,在HRef=https://www.qijian.info/list/changan/ target=_blank class=infotextkey>长安西边醴泉县的九嵏HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山。HRef=https://www.qijian.info/list/guren2/ target=_blank class=infotextkey>古人离开京城,每每多所HRef=https://www.qijian.info/list/juanlian/ target=_blank class=infotextkey>眷恋,如曹植诗:“顾瞻恋城阙,引领情内伤。”(《赠白HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马王彪》)杜甫诗:“无才日衰老,驻HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马望千门。”(《至德二载自京金光门出乾元初有悲HRef=https://www.qijian.info/list/wangshi/ target=_blank class=infotextkey>往事》)都是传诵人口之句。但此诗写登乐游原不望HRef=https://www.qijian.info/list/huanggong/ target=_blank class=infotextkey>皇宫、城阙,也不望其他已故皇帝的陵墓,而独望昭陵,则是别有深意的。唐太宗是唐代、也是我国封建HRef=https://www.qijian.info/list/shehui/ target=_blank class=infotextkey>社会中杰出的皇帝。他建立了大唐帝国,文治武功,都很煊赫;而知人善任,惟贤是举,则是他获得成功的重要因素之一。诗人HRef=https://www.qijian.info/list/denggao/ target=_blank class=infotextkey>登高纵目,西望昭陵,就不能不想起当前HRef=https://www.qijian.info/list/guojia/ target=_blank class=infotextkey>国家衰败的局势,自己闲静的处境来,而深感生不逢时之可悲可叹了。诗句虽然只是以登乐游原起兴,说到望昭陵,戛然而止,不再多写一字,但其对祖国的HRef=https://www.qijian.info/list/reai/ target=_blank class=infotextkey>热爱,对盛世的HRef=https://www.qijian.info/list/zhuihuai/ target=_blank class=infotextkey>追怀,对自己无所施展的HRef=https://www.qijian.info/list/beifen/ target=_blank class=infotextkey>悲愤,无不包括在内。写得既深刻,又简练;既沉郁,又含蓄,真所谓“称名也小,取类也大”。

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。 ...

杜牧朗读
()

猜你喜欢

浓将红粉傅了面,满把真珠盖却头。不识佳人真面目,空教人唱小凉州。

()

娶妇山中不肯留,会朝山下万诸侯。

古人辛苦今谁信,只见清淮入海流。

()

周道昔沦丧,凤鸟收其声。纷纷徇世士,各以智术鸣。

仲舒起西都,蜀汉有孔明。下帷谈正谊,濡走济群生。

()

山从远浦尽,路向断桥过。破屋鸣春雨,寒潮送晚波。

故人耀华毂,小隐隔蓬窝。出处从吾好,前川寄一蓑。

()

墨水东驰一鉴悬,隔江幽趣浩无边。閒凭古刹峰千点,远望春波水满田。

野客到时鸥自狎,禅僧定后鹤初旋。重寻未有三生约,一笑归来月满川。

()

秋千索外阑干侧,一曲凝云花影直。

玉瓶风暖醉忘归,春水不分杨柳色。

()