镇日无心扫黛眉,临行愁见理征衣。尊前只恐伤郎意,阁泪汪汪不敢垂。
停宝马,捧瑶卮,相斟相劝忍分离?不如饮待奴先醉,图得不知郎去时。
鹧鸪天·镇日无心扫黛眉。宋代。夏竦。 镇日无心扫黛眉,临行愁见理征衣。尊前只恐伤郎意,阁泪汪汪不敢垂。停宝马,捧瑶卮,相斟相劝忍分离?不如饮待奴先醉,图得不知郎去时。
整日没有心思去描眉梳妆打扮,我愁容满面地看着心上人打点行装。饯别的宴席上担心破坏了你的心情,双眼蓄满泪水不敢落下来。
为君捧杯饯行,相斟相劝又怎么忍心分离呢?不如让我先喝醉了,只希望我醉得不知道你是何时离我而去的。
镇日:整日,成天。 扫黛眉:画眉,意即化妆。
阁泪:含着眼泪。
瑶卮(zhī):玉制的酒器,用做酒器的美称。
宋庆历元年(1041年)四月,诏夏竦为宣徽南院使兼陕西四路经略安抚招讨等使,判永兴军,韩琦、范仲淹为副使。新任陕西经略安抚副使韩琦命部将任福统军迎击元昊的西夏军。夏竦历经战乱,深感百姓离别愁绪,作词抒发内心对战乱给黎明百姓造成分别的不满之情。
参考资料:
1、夏于全.唐诗宋词 第十三卷 宋词:北方妇女儿童出版社,2006:24
本词是一首HRef=https://www.qijian.info/list/songbie/ target=_blank class=infotextkey>送别词。写一位HRef=https://www.qijian.info/list/nuzi/ target=_blank class=infotextkey>女子与HRef=https://www.qijian.info/list/airen/ target=_blank class=infotextkey>爱人HRef=https://www.qijian.info/list/fenbie/ target=_blank class=infotextkey>分别时的HRef=https://www.qijian.info/list/liqing/ target=_blank class=infotextkey>离情HRef=https://www.qijian.info/list/chouxu/ target=_blank class=infotextkey>愁绪。起首一句,写HRef=https://www.qijian.info/list/nuzi/ target=_blank class=infotextkey>女子在HRef=https://www.qijian.info/list/airen/ target=_blank class=infotextkey>爱人HRef=https://www.qijian.info/list/libie/ target=_blank class=infotextkey>离别之前无精打采的神情。她整天百无聊赖,连黛眉也不扫了,可见HRef=https://www.qijian.info/list/xinqing/ target=_blank class=infotextkey>心情确实糟糕透了。古代有“女为悦已者容”之说。《HRef=https://www.qijian.info/list/shijing/ target=_blank class=infotextkey>诗经》中也有“自伯之东,首如琶蓬。岂无膏沐,谁适为容”的诗句。这里的女主人公既有为HRef=https://www.qijian.info/list/airen/ target=_blank class=infotextkey>爱人要出门远行,没有HRef=https://www.qijian.info/list/xinqing/ target=_blank class=infotextkey>心情去化妆之意,也寓有今后没有HRef=https://www.qijian.info/list/airen/ target=_blank class=infotextkey>爱人的欣赏,不必化妆之意。自己没有HRef=https://www.qijian.info/list/xinqing/ target=_blank class=infotextkey>心情化妆也就罢了,她甚至一见HRef=https://www.qijian.info/list/airen/ target=_blank class=infotextkey>爱人打点行装就产生了无限HRef=https://www.qijian.info/list/chouxu/ target=_blank class=infotextkey>愁绪,可见两人之间HRef=https://www.qijian.info/list/yilian/ target=_blank class=infotextkey>依恋之情是多么深厚。这里的“愁见”一词的运用也恰到好处,与“愁看”是有意识、尚可接受的情形不同。“愁见”则有情绪突然触发,没有HRef=https://www.qijian.info/list/sixiang2/ target=_blank class=infotextkey>思想准备之意。同时也说明了她虽然知道HRef=https://www.qijian.info/list/airen/ target=_blank class=infotextkey>爱人即将出发,但对于何时理征衣却还没来得及想过,这也表观了HRef=https://www.qijian.info/list/nuzi/ target=_blank class=infotextkey>女子在HRef=https://www.qijian.info/list/libie/ target=_blank class=infotextkey>离别突然到来之时的种种惊愕和惘然。“愁见”对应前句“无心”,意思上则深入一层。虽然HRef=https://www.qijian.info/list/fenbie/ target=_blank class=infotextkey>分别在即,心存难舍和不忍,然而又唯恐对方伤心,便竭力控制自己的情绪,以至于HRef=https://www.qijian.info/list/jianbie/ target=_blank class=infotextkey>饯别的宴席上,HRef=https://www.qijian.info/list/nuzi/ target=_blank class=infotextkey>女子虽然难受得两眼是泪,却不敢让自已的泪泉涌流出来。“多情却似总无情,唯觉樽前笑不成”(唐杜牧《HRef=https://www.qijian.info/list/zengbie/ target=_blank class=infotextkey>赠别》)可见别情之HRef=https://www.qijian.info/list/qiwan/ target=_blank class=infotextkey>凄婉厚重。
下阕写停下车HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马、把酒相别的情景。HRef=https://www.qijian.info/list/songbie/ target=_blank class=infotextkey>送别前“相斟相劝”,一语道破HRef=https://www.qijian.info/list/songbie/ target=_blank class=infotextkey>送别前HRef=https://www.qijian.info/list/nuzi/ target=_blank class=infotextkey>女子HRef=https://www.qijian.info/list/xinqing/ target=_blank class=infotextkey>心情的煎熬,表面的平静和内心隐伏的HRef=https://www.qijian.info/list/tongku/ target=_blank class=infotextkey>痛苦相对比。此处“相”是相互之意,说明二HRef=https://www.qijian.info/list/renqing/ target=_blank class=infotextkey>人情深意厚.有依依HRef=https://www.qijian.info/list/xibie/ target=_blank class=infotextkey>惜别的伤心之情。“忍分离”的“忍”字具有双重含义。一方面是“不忍”,即内心不忍分离;另一方面又是必须“忍”,即强忍住HRef=https://www.qijian.info/list/tongku/ target=_blank class=infotextkey>痛苦,以免对方过分HRef=https://www.qijian.info/list/ganshang/ target=_blank class=infotextkey>感伤。HRef=https://www.qijian.info/list/jiewei/ target=_blank class=infotextkey>结尾两句是HRef=https://www.qijian.info/list/nuzi/ target=_blank class=infotextkey>女子深挚婉曲的内心独白,构思奇特,最为警策。前面写自己强忍着眼泪想宽解心上人,但HRef=https://www.qijian.info/list/ganqing/ target=_blank class=infotextkey>感情的自控总有个限度,说不定到HRef=https://www.qijian.info/list/fenshou/ target=_blank class=infotextkey>分手时还会伤心流泪,情难自已。与其见证HRef=https://www.qijian.info/list/fenbie/ target=_blank class=infotextkey>分别场面的种种HRef=https://www.qijian.info/list/tongku/ target=_blank class=infotextkey>痛苦情状,倒不如索性醉倒梦乡,不见HRef=https://www.qijian.info/list/libie/ target=_blank class=infotextkey>离别不见泪,或许对于双方求说更好些。这两句同把女主人公的款款深情抒写得深沉含蓄、感人肺腑。前面的HRef=https://www.qijian.info/list/shanggan/ target=_blank class=infotextkey>伤感情意至此已全面爆发。在全篇蓄势已足的情况下,正话反说,使得所有酝酿已久的情绪得到激发。以此收尾,也给人以含思不尽之况味。
全词语浅情深,深婉曲折,凄美灵动,诚为早期HRef=https://www.qijian.info/list/songbie/ target=_blank class=infotextkey>送别词中不可多得的佳作。
夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。 ...
夏竦。 夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
东行口占 其三。清代。陈梦雷。 风尘三载羽书驰,填海曾闻精卫悲。岂意上官专草稿,翻令巷伯叹南箕。铄金祗为招群忌,投杼何当慰母疑。行矣帝乡犹未远,还胜凝碧望阍时。
蛾眉 其七十一。近现代。吴妍因。 胭脂金粉并飘零,半面徐妃劫亦经。台上杨稊才一瞥,飞花又自化浮萍。
台湾竹枝词 其三。清代。谢金銮。 水仙宫外近黄昏,迤北斜看第几鲲。潮信来特沙卤白,乱星渔火簇城门。
用晦以三寸箧贮金字佛经咒二十余卷精工之甚感而赋谢。明代。王世贞。 函端舍利发,知尔不成空。老眼粗能辨,僧翻未易终。真文玄奘熟,梵字苑咸工。大类群龙藏,收来一钵中。
玉皇殿阁微凉,看公重试薰风手。高门画戟,桐阴阁道,青青如旧。兰佩空芳,蛾眉谁妒,无言搔首。甚年年却有,呼韩塞上,人争问、公安否。
金印明年如斗。向中州、锦衣行昼。依然盛事,貂蝉前后,凤麟飞走。富贵浮云,我评轩冕,不如杯酒。待从公,痛饮岁,伴庄椿寿。
水龙吟·玉皇殿阁微凉。宋代。辛弃疾。 玉皇殿阁微凉,看公重试薰风手。高门画戟,桐阴阁道,青青如旧。兰佩空芳,蛾眉谁妒,无言搔首。甚年年却有,呼韩塞上,人争问、公安否。金印明年如斗。向中州、锦衣行昼。依然盛事,貂蝉前后,凤麟飞走。富贵浮云,我评轩冕,不如杯酒。待从公,痛饮岁,伴庄椿寿。