诸人共游周家墓柏下

诸人共游周家墓柏下朗读

今日天气佳,清吹与鸣弹。

感彼柏下人,安得不为欢。

清歌散新声,绿酒开芳颜。

未知明日事,余襟良以殚。

译文

今日天气多美好,管乐清吹鸣琴弹。

感慨柏下长眠者,人生怎能不为欢?

清歌一曲发新声,新酒使人开笑颜。

未知明日生死事,快意当前且尽欢。

注释

诸人:众人。周家墓:据《晋书·周访传》载:陶侃(kǎn)当初乡居未显达时,遭父母丧,将要下葬,家中忽失一牛。陶侃寻牛时遇一老父,老父说:“前冈见一牛,眠山污中,其地若葬,位极人臣矣。”又指一山说:“此亦其次,当出二千石。”于是陶侃葬父母于前一山。将另一山指示给周访,访葬其父,果为刺史。陶、周两家世婚。陶渊明这次所游之地,也许就是周访家墓。

清吹:指管乐器。鸣弹:指弦乐器。

感:感悟,有感于。柏下人:指葬在柏树下的墓中人。安得:怎能。

清歌:清亮的歌声。散:发出。绿酒:新酒。刚酿出来的酒呈绿色,故称。开:启。芳颜:美好的容颜。指笑逐颜开。

明日事:指将来之事,包括生死之忧。襟:心怀。良:甚。殚(dān):竭尽。

参考资料:

1、孟二冬 .《陶渊明集译注》 :昆仑出版社 ,2008-01 .第30页

诸人共游周家墓柏下创作背景

  公元406年(义熙二年)诗人归田以后,同几位友人共游周家墓柏下,在路上看到诸多事物,又联想到了自己退隐之后的境况,于是写下了这首诗。

参考资料:

1、孟二冬 .《陶渊明集译注》 :昆仑出版社 ,2008-01 .第30页

  这首诗就内容看,当是陶渊明归田以后的作品。篇幅HRef=https://www.qijian.info/list/jianduan/ target=_blank class=infotextkey>简短,内容平凡,但却博得很多人的HRef=https://www.qijian.info/list/zanshang/ target=_blank class=infotextkey>赞赏,当有其不平凡的所在。说平凡,如写在某一HRef=https://www.qijian.info/list/tianqi/ target=_blank class=infotextkey>天气候很好的日子里,和一些HRef=https://www.qijian.info/list/pengyou/ target=_blank class=infotextkey>朋友结伴HRef=https://www.qijian.info/list/chuyou/ target=_blank class=infotextkey>出游,就地开颜欢饮,或唱“清歌”,或吹管乐和弹奏弦乐以助兴。这都是很普通的活动,诗所用的语言也很普通。说不平凡,因为所游是在人家墓地的柏树下,要“为欢”偏又选择这种容易引人HRef=https://www.qijian.info/list/shanggan/ target=_blank class=infotextkey>伤感的HRef=https://www.qijian.info/list/difang/ target=_blank class=infotextkey>地方。在引人HRef=https://www.qijian.info/list/shanggan/ target=_blank class=infotextkey>伤感的HRef=https://www.qijian.info/list/difang/ target=_blank class=infotextkey>地方能够“为欢”的人,不是极端麻木不仁的庸夫俗子,应该就是HRef=https://www.qijian.info/list/xionghuai/ target=_blank class=infotextkey>胸怀极端了悟超脱,能勘破俗谛,消除对于死亡的畏惧的高人。渊明并不麻木,他明显地“感彼柏下人”死后长埋地下所显示的HRef=https://www.qijian.info/list/rensheng/ target=_blank class=infotextkey>人生短促与空虚;并且又从当日HRef=https://www.qijian.info/list/shishi/ target=_blank class=infotextkey>时事的HRef=https://www.qijian.info/list/bianhua/ target=_blank class=infotextkey>变化,从自身的HRef=https://www.qijian.info/list/shenghuo/ target=_blank class=infotextkey>生活或HRef=https://www.qijian.info/list/shengming/ target=_blank class=infotextkey>生命的维持看,都有“未知明日事”之感。在这种情况下,还能“为欢”;还能做到“余襟良已殚”,即能做到胸中郁积尽消,欢情畅竭,当然有其高出于人的不平凡的了悟与超脱。以论对于HRef=https://www.qijian.info/list/shengsi/ target=_blank class=infotextkey>生死问题的了悟与超脱,在渊明的诗文中,随处可见,如《连HRef=https://www.qijian.info/list/yu/ target=_blank class=infotextkey>雨独饮》:“运生会归尽,终古谓之然。”《五月中和戴主簿》:“既来孰不去,人理固有终。”《神释》:“老少同一死,贤愚无复数。”“纵浪大化中,不喜亦不惧。应尽便须尽,无复独多虑。”《挽歌诗》:“死去何所道,托体同HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山阿”《归去来兮辞》:“聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑。”这是一种HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然运化观、朴素HRef=https://www.qijian.info/list/shengsi/ target=_blank class=infotextkey>生死观,比起当时“服食求HRef=https://www.qijian.info/list/shenxian/ target=_blank class=infotextkey>神仙”、HRef=https://www.qijian.info/list/zhuiqiu/ target=_blank class=infotextkey>追求“神不灭”的士大夫,不知高出多少倍。

陶渊明

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。 ...

陶渊明朗读
()

猜你喜欢

万境无声玉宇空,江山晃耀失西东。溶溶不夜梨花月,衮衮长春柳絮风。

儿女浅斟金帐酒,英雄方建铁城功。池边鹅鸭休惊扰,恐混军声耳为聋。

()

清晖圣趣,一抹风光好。梦堕玲珑玉峰老。想山庄、红藕染遍前汀,香密处、酝酿诗情多少。

主人今健者,自拭缥题,时复裁冰写孤抱。似向画图中,商略烟云,描摩出、田居新稿。

()

寂寞非人境,清虚惬道心。听经猿入定,破梦鹤鸣阴。

刻竹题诗遍,望云怀古深。萧萧羞两鬓,吾欲投吾簪。

()

蹊。既见游子发,

登舟傍寒溪。沿江抵海澨,

()
韩雍

客里逢秋感已深,可堪秋夜对秋霖。江湖未遂希文志,丘壑空悬永叔心。

云压戍楼迷画角,风传警枕乱清砧。谁怜怀国思乡处,无限愁肠自苦吟。

()

佳节无端动旅愁,明河遥看渡牵牛。九州儿女穿针夜,四海词人折桂秋。

郢曲喧传绝域外,凯歌听唱大刀头。时平不废防边略,铁笛寒声隐戍楼。

()