春秋多佳日,登高赋新诗。
过门更相呼,有酒斟酌之。
农务各自归,闲暇辄相思。
相思则披衣,言笑无厌时。
此理将不胜?无为忽去兹。
衣食当须纪,力耕不吾欺。
移居·其二。魏晋。陶渊明。 春秋多佳日,登高赋新诗。过门更相呼,有酒斟酌之。农务各自归,闲暇辄相思。相思则披衣,言笑无厌时。此理将不胜?无为忽去兹。衣食当须纪,力耕不吾欺。
春秋两季有很多好日子,我经常同友人一起登高吟诵新诗篇。
经过门前互相招呼,聚在一起,有美酒,大家同饮共欢。
要干农活便各自归去,闲暇时则又互相思念。
思念的时候,大家就披衣相访,谈谈笑笑永不厌烦。
这种饮酒言笑的生活的确很美好,抛弃它实在无道理可言。
穿的吃的需要自己亲自去经营,躬耕的生活永不会将我欺骗。
斟:盛酒于勺。酌:盛酒于觞。斟酌:倒酒而饮,劝人饮酒的意思。这两句是说邻人间互相招呼饮酒。
农务:农活儿。辄(zhé):就。相思:互相怀念。
披衣:披上衣服,指去找人谈心。厌:满足。
此理:指与邻里过从畅谈欢饮之乐。理:义蕴。将:岂。将不胜:岂不美。兹:这些,指上句“此理”。
纪:经营。这两句语意一转,认为与友人谈心固然好,但应当自食其力,努力耕作必有收获。
参考资料:
1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:81-84
这组诗写于晋安帝义熙六年(410年),当时作者46岁。根据逯钦立《陶渊明事迹诗文系年》与郭维森《陶渊明年谱》,义熙元年(405年)弃彭泽令返回柴桑,住上京里老家及园田居。义熙四年(408年)六月,陶渊明隐居上京的旧宅失火,暂时以船为家。两年后移居浔阳南里(今江西九江城外)之南村村舍。《移居二首》当是移居后不久所作。
参考资料:
1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:81-84
2、吴小如 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:537-542
3、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:367-368
前人评陶,统归于平淡,又谓“凡作清淡古诗,须有沉至之语,朴实之理,以为文骨,乃可不朽”(施补华《岘佣说诗》)。陶渊明生于玄言诗盛行百年之久的东晋时代,“理过其辞,淡乎寡味”乃诗坛HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风尚,故以理为骨,臻于平淡皆不为难,其可贵处倒在淡而不枯,质而实绮,能在真率HRef=https://www.qijian.info/list/kuangda/ target=_blank class=infotextkey>旷达的情意中化入渊深朴茂的HRef=https://www.qijian.info/list/zheli/ target=_blank class=infotextkey>哲理,从HRef=https://www.qijian.info/list/tianyuan/ target=_blank class=infotextkey>田园耕凿的忧勤里讨出HRef=https://www.qijian.info/list/rensheng/ target=_blank class=infotextkey>人生天然的乐趣。读陶诗《移居二首》其二,即可知此意。
全诗以自在之笔写自得之乐,将日常HRef=https://www.qijian.info/list/shenghuo/ target=_blank class=infotextkey>生活中邻里过从的琐碎情事串成一片行云流水。首二句“春秋多佳日,HRef=https://www.qijian.info/list/denggao/ target=_blank class=infotextkey>登高赋新诗”,暗承第一首HRef=https://www.qijian.info/list/jiewei/ target=_blank class=infotextkey>结尾“奇文共欣赏,疑义相与析”而来,篇断意连,接得巧妙HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然。此处以“春秋”二字发端,概括全篇,说明诗中所叙并非“发真趣于偶尔”(谢榛《四溟诗话》),而是一年HRef=https://www.qijian.info/list/siji/ target=_blank class=infotextkey>四季HRef=https://www.qijian.info/list/shenghuo/ target=_blank class=infotextkey>生活中常有的乐趣。每遇HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风和日丽的HRef=https://www.qijian.info/list/chuntian/ target=_blank class=infotextkey>春天或天高云淡的HRef=https://www.qijian.info/list/qiuri/ target=_blank class=infotextkey>秋日,HRef=https://www.qijian.info/list/denggao/ target=_blank class=infotextkey>登高赋诗,一快HRef=https://www.qijian.info/list/xiongjin/ target=_blank class=infotextkey>胸襟,历来为文人引为HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风雅胜事。对陶渊明来说,在柴桑火灾之后,新迁南村,有此登临胜地,更觉欣慰自得。HRef=https://www.qijian.info/list/denggao/ target=_blank class=infotextkey>登高不仅是在春秋佳日,还必须是在农务暇日,春种秋获,正是大忙季节,忙里偷闲,HRef=https://www.qijian.info/list/denggao/ target=_blank class=infotextkey>登高赋诗,个中趣味决非整天悠哉游哉的士大夫所能领略,何况还有同村的“素心人”可与共赏新诗。所以士大夫常有的雅兴,在此诗中便有不同寻常的意义。这两句用意颇深却如不经意道出,虽无一字刻划HRef=https://www.qijian.info/list/jingwu/ target=_blank class=infotextkey>景物,而HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风光之清靡高爽,足堪玩赏,诗人之神情超旷,也如在眼前。
移居南村除有HRef=https://www.qijian.info/list/denggao/ target=_blank class=infotextkey>登高赋诗之乐以外,更有与邻人过从招饮之乐:“过门更相呼,有酒斟酌之。”这两句与前事并不连属,但若作斟酒品诗理解,四句之间又似可承接。过门辄呼,无须士大夫之间拜会HRef=https://www.qijian.info/list/yaoqing/ target=_blank class=infotextkey>邀请的虚礼,HRef=https://www.qijian.info/list/taidu/ target=_blank class=infotextkey>态度村野,更觉来往的随便。大呼小叫,毫不顾忌言谈举止的HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风度,语气粗朴,反见情意的真率。“相呼”之意可能是指邻人有酒,特意过门招饮诗人;也可能是诗人有酒招饮邻人,或邻人时来串门,恰遇诗人有酒便一起斟酌,共赏新诗。杜甫说:“肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。”(《客至》)“叫妇开大瓶,盆中为吾取。……指挥过无礼,未觉村野丑。”(《遭田父泥饮》)诸般境界,在陶诗这两句中皆可体味,所以愈觉含蓄不尽。
当然,人们也不是终日HRef=https://www.qijian.info/list/yinjiu/ target=_blank class=infotextkey>饮酒游乐,平时各自忙于农务,有闲时聚在一起才觉得兴味无穷:“农务各自归,闲暇辄HRef=https://www.qijian.info/list/xiangsi/ target=_blank class=infotextkey>相思。HRef=https://www.qijian.info/list/xiangsi/ target=_blank class=infotextkey>相思辄披衣,言笑无厌时。”有酒便互相招饮,有事则各自归去,在这个小小的南村,人与人的关系非常实在,非常真诚。“各自归”本来指农忙时各自在家耕作,但又与上句HRef=https://www.qijian.info/list/yinjiu/ target=_blank class=infotextkey>饮酒之事字面相连,句意相属,给人以酒后散去、自忙农务的印象。这就像前四句一样,利用句子之间若有若无的连贯,从HRef=https://www.qijian.info/list/shijian/ target=_blank class=infotextkey>时间的先后承续以及诗意的内在联系两方面,轻巧自如地将日常HRef=https://www.qijian.info/list/shenghuo/ target=_blank class=infotextkey>生活中常见的琐事融成了整体。这句既顶住上句招饮之事,又引出下句HRef=https://www.qijian.info/list/xiangsi/ target=_blank class=infotextkey>相思之情。忙时归去,闲时HRef=https://www.qijian.info/list/xiangsi/ target=_blank class=infotextkey>相思,HRef=https://www.qijian.info/list/xiangsi/ target=_blank class=infotextkey>相思复又聚首,似与过门相呼意义重复,造成一个回环,“HRef=https://www.qijian.info/list/xiangsi/ target=_blank class=infotextkey>相思则披衣”又有意用HRef=https://www.qijian.info/list/minge/ target=_blank class=infotextkey>民歌常见的顶针格,强调了这一重复,使笔意由于音节的复沓而更加流畅自如。这种往复不已的章法在汉诗中较常见,如《苏武诗》、《HRef=https://www.qijian.info/list/gushishijiushou/ target=_blank class=infotextkey>古诗十九首·西北有高楼》、《HRef=https://www.qijian.info/list/gushishijiushou/ target=_blank class=infotextkey>古诗十九首·行行重行行》等,多因重叠回环、曲尽其情而具有一唱三叹的韵味。陶渊明不用章法的复叠,而仅凭意思的回环形成往复不已的情韵,正是其取法汉人而又富有独创之处。何况此处还不是HRef=https://www.qijian.info/list/jiandan/ target=_blank class=infotextkey>简单的重复,而是诗意的深化。过门招饮,仅见其情意的真率,闲时HRef=https://www.qijian.info/list/xiangsi/ target=_blank class=infotextkey>相思,才见其HRef=https://www.qijian.info/list/youqing/ target=_blank class=infotextkey>友情的深挚。披衣而起,可见即使已经睡下,也无碍于随时相招,相见之后,谈笑起来没完没了,又使诗意更进一层。如果说过门辄呼是从地邻关系表明诗人与村人的来往无须受虚礼的限制,那么披衣而起、言笑无厌则表明他们的HRef=https://www.qijian.info/list/xiangju/ target=_blank class=infotextkey>相聚在HRef=https://www.qijian.info/list/shijian/ target=_blank class=infotextkey>时间上也不受俗态的拘束。所以,将诗人与邻人之间纯朴的情谊写到极至,也就将摒绝虚伪和矫饰的HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然之乐倾泻无余。此际诗情已达高潮,再引出“此理将不胜,无为忽去兹”的HRef=https://www.qijian.info/list/gantan/ target=_blank class=infotextkey>感叹,便极其HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然了。这两句扣住移居的题目,写出在此久居的HRef=https://www.qijian.info/list/yuanwang/ target=_blank class=infotextkey>愿望,也是对上文所述过从之乐的总结。不言“此乐”,而说“此理”,是因为乐中有理,由任情适意的乐趣中悟出了任HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然的HRef=https://www.qijian.info/list/shenghuo/ target=_blank class=infotextkey>生活HRef=https://www.qijian.info/list/zheli/ target=_blank class=infotextkey>哲理比一切都高。从表面上看,这种快然自足的乐趣所体现的HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然之理与东晋一般贵族士大夫的玄学HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然观没有什么两样。王羲之在《兰亭集序》中说:“夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,曾不知老之将至。”似乎也可以用来HRef=https://www.qijian.info/list/jioshi/ target=_blank class=infotextkey>解释陶渊明《移居二首》其二中的真趣所在。但同是“人之相与”、“欣于所遇”之乐,其实质内容和表现方式大不相同。东晋士族自恃阀阅高贵,HRef=https://www.qijian.info/list/shehui/ target=_blank class=infotextkey>社会地位优越,每日服食养生,清谈玄理,宴集HRef=https://www.qijian.info/list/juhui/ target=_blank class=infotextkey>聚会所相与之人,都是贵族世家,一时名流;游HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山玩水所暂得之乐,亦不过是无所事事,自命HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风雅;他们所寄托的玄理,虽似高深莫测,其实只是空虚放浪的寄生HRef=https://www.qijian.info/list/zhexue/ target=_blank class=infotextkey>哲学而已。陶渊明的HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然观虽然仍以玄学为外壳,但他的HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然之趣是脱离虚伪污浊的尘网,将HRef=https://www.qijian.info/list/tianyuan/ target=_blank class=infotextkey>田园当作返朴归真的乐土;他所相与之人是淳朴勤劳的农夫和志趣相投的邻里;他所寄托的玄理,朴实明快,是他在亲自参加HRef=https://www.qijian.info/list/nongye/ target=_blank class=infotextkey>农业HRef=https://www.qijian.info/list/laodong/ target=_blank class=infotextkey>劳动之后悟出的HRef=https://www.qijian.info/list/rensheng/ target=_blank class=infotextkey>人生真谛。所以,此诗末二句“忽跟农务,以衣食当勤力耕收住,盖第耽相乐,本易务荒,乐何能久,以此自警,意始周匝无弊,而用笔则矫变异常”(张玉谷《古诗赏析》)。HRef=https://www.qijian.info/list/jiewei/ target=_blank class=infotextkey>结尾点明HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然之乐的根源在于勤力躬耕,这是陶渊明HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然观的核心。“HRef=https://www.qijian.info/list/rensheng/ target=_blank class=infotextkey>人生归有道,衣食固其端。孰是都不营,而以求自安?”(《庚戌岁九月中于西田获早稻》)诗人认为HRef=https://www.qijian.info/list/rensheng/ target=_blank class=infotextkey>人生只有以生产HRef=https://www.qijian.info/list/laodong/ target=_blank class=infotextkey>劳动、自营衣食为根本,才能欣赏恬静的HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风光,享受纯真的人间情谊,并从中领悟最高的玄理——HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然之道。这种主张力耕的“HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然有为论”与东晋士族好逸恶劳的“HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然无为论”是针锋相对的,它是陶渊明用小生产者朴素唯物的世界观HRef=https://www.qijian.info/list/pipan/ target=_blank class=infotextkey>批判改造士族玄学的产物。此诗以乐发端,以勤收尾,中间又穿插以农务,虽是以写乐为主,而终以勘为根本,章法与诗意相得益彰,但见笔力矫变而不见运斧之迹。全篇罗列日常交往的散漫情事,以任情适意的HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然之乐贯串一气,言情切事,若离若合,起落无迹,断续无端,文气畅达自如而用意宛转深厚,所以看似平淡散缓而实极天然浑成。
由此可见,作诗以理为骨固佳,其尤贵者当善于在情中化理。晋宋之交,玄HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风大炽,一般诗人都能谈理。HRef=https://www.qijian.info/list/shanshui/ target=_blank class=infotextkey>HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山水诗中的谈玄HRef=https://www.qijian.info/list/shuoli/ target=_blank class=infotextkey>说理成份多为后人所訾议,而产生于同时的陶渊明HRef=https://www.qijian.info/list/tianyuan/ target=_blank class=infotextkey>田园诗中亦有不少谈理之作,却博得了盛誉。原因就在刚刚脱离玄言诗的HRef=https://www.qijian.info/list/shanshui/ target=_blank class=infotextkey>HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山水诗多以HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然证理,理赘于辞;而陶诗则能以情化理,理入于情,不言理亦自有理趣在笔墨之外,明言理而又有真情融于意象之中。这种从容HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然的境界,为后人树立了很高的HRef=https://www.qijian.info/list/yishu/ target=_blank class=infotextkey>艺术标准。
陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。 ...
陶渊明。 陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。
高宗皇帝韦杜三诗御书赞。宋代。岳珂。 古者赋诗,惟以言志。或陈卒章,或摭首意。惟圣秉籙,启于多艰。北乡之悲,銮舆未还。岁时雇瞻,雪涕凝竚。宸毫寄心,亦或有取。惟唐二臣,一唱一酬。节物感不,下笔不休。西清燕閒,念此夐隔。郁乎居南,凄其望北。璧跗琅钮,舒卷龙笺。白云其翔,契阔十年。臣之管窥,尝读国史。曹勋衣襟,洪皓幅纸。或恸或泣,或命以官。或间持书,或使问安。玉音琅琅,具记青汗。宜其注思,感此归雁。三诗之作,迭写杜韦。社日二篇,独书前诗。昭哉圣情,如古之赋。迄其弗偿,徒切舜慕。霜露之履,谁无此哀。此或尼之,谓之何哉。是帖之传,式媲遗训。敌忾于王,见者必备。
忍野八海咏怀。。熊盛元。 海底鱼游乐未央,此身何啻在濠梁?遥闻尺八箫声起,牵得乡愁尔许长。
都益处欢宴赠同筵诸子丁卯。近现代。常燕生。 薄海惊涛播战尘,并时洗刷待何人。只今岳岳朱楼宴,尽是堂堂赤县身。他日乾坤系诸子,古来勋伐出天民。戎贪胡诈终归败,此事关头要细论。
重五日入山由苗栗至大湖。。梁成楠。 溪行有深湍,山行无寸土。当暑践炎石,似鱼游热釜。对岭见深林,林深防猛虎。杀人饮其血,手把髑髅舞。
寓钟宝潭解馆二首 其二。元代。胡天游。 昔我之来柳依依,今我之别山川落叶声离离。停杯抚剑不能别,此别不饮将何如。长鱼横盘尾如帚,六龙行炙膳夫手。我自长歌子有酒,男儿快意三百杯。何须交臂令心哀,北风吹人归去来。
乙卯仲夏偕吟友三人①游黄山登飞来石以观西海群峰有感赋此。。常国武。 此石来何方,卓尔成丘壑。嘉名锡飞来,应从天上落。问君底事来人间,不住仙山住黟山。若非众女嫉蛾眉,定是天公昧选贤。不然骏奔无空阔,未肯俯首就车辕。天府倘如此,尘寰可知己。黄钟毁弃瓦釜鸣,蝉翼为重千钧轻。舐痔谗人竞结驷,正色直士长徒行。石兮石兮,君莫太息。雄鸡一声,云开晓色。朝收西海群峰茫茫之元气,暮送六龙金车冉冉去西极。东向坐兮南面王,宫扇开兮锦屏张。时兴云而为雨,亦凝露以成霜。或徙倚乎石柱,或偃卧于石床;或矫首以舒啸,或白眼而举觞。吁嗟乎,闻道苍天有罅待君补,云何熟视若无睹。况复天阙尔故宇,新欢旧怨那足数。此间乐,不思蜀。劫后身,泯荣辱。百岁光阴等浮沤,江水无情自东流,尔独何故兮而预他人谋。