严霜拥絮频惊起,扑面霜空。斜汉朦胧。冷逼毡帷火不红。
香篝翠被浑闲事,回首西风。何处疏钟,一穗灯花似梦中。
采桑子·严宵拥絮频惊起。清代。纳兰性德。 严霜拥絮频惊起,扑面霜空。斜汉朦胧。冷逼毡帷火不红。香篝翠被浑闲事,回首西风。何处疏钟,一穗灯花似梦中。
塞上的夜,沉沉如水。月落的时候,秋霜满天。罗衾不耐五更寒。曾几何时,小园香径,人面如桃花。你牵着她的手,闭着眼睛走,也不会迷路。
那时的翠被,是多么的温暖。那时回廊下,携手处,花月是多么的圆满。如今,边塞。在每个星光陨落的晚上,你只能一遍一遍数自己的寂寞。守护一朵小小的灯花。在梦中,已是十年飘零十年心。
采桑子:又名《丑奴儿》,《罗敷媚》,《罗敷艳歌》等。格律为双调四十四字,上下片各四句三平韵。另有添字格,两结句各添二字,两平韵,一叠韵。
严霜:严寒的霜气。霜起而使百草衰萎,故称。絮:飞絮。
斜汉:即天河、银河。南朝宋谢庄《月赋》:“于时斜汉左界,北陆南躔。”
毡(zhān)帷(wéi):毡做的毛毯。
香篝(gōu):熏笼。古代室内焚香所用之器。陆游《五月十一日睡起》:“茶碗嫩汤初得乳,香篝微火未成灰。”
疏钟:稀疏的钟声。
穗(suì):谷物等结的穗,这里指灯花。
参考资料:
1、田萍.纳兰词全集鉴赏.北京:中国画报出版社,2013:257
2、《宋词精编》,北京出版社,1996年10月第1版,第293页
3、华鸣凤.宋词三百首.云南:云南大学出版社,2005:185
康熙二十一年(1682),词人来到塞外之地,感受到北地的苦寒与凄凉,又恰逢爱妻离去,有感而发作下此词。
参考资料:
1、闵泽平编著.纳兰词全集 汇编汇评汇校:崇文书局,2012.03:第148页
全词围绕着HRef=https://www.qijian.info/list/biansai/ target=_blank class=infotextkey>边塞的HRef=https://www.qijian.info/list/hanye/ target=_blank class=infotextkey>寒夜进行描写。
上片全是用的景语,词人用“严宵”“拥絮”来透露塞上HRef=https://www.qijian.info/list/hanye/ target=_blank class=infotextkey>寒夜的寒冷,也从中透露出自己HRef=https://www.qijian.info/list/qiku/ target=_blank class=infotextkey>凄苦的心境。“严霜拥絮频惊起,扑面霜空。斜汉朦胧。冷逼毡帷火不红。”首句就写出夜的寒冷,这里的“絮”做两个HRef=https://www.qijian.info/list/jioshi/ target=_blank class=infotextkey>解释,一个是上文所提到的棉被,意思便是半夜用被子裹着身体,还有一个就是指HRef=https://www.qijian.info/list/liuxu/ target=_blank class=infotextkey>柳絮般的HRef=https://www.qijian.info/list/xue/ target=_blank class=infotextkey>雪HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花。整句的意思便是严寒卷起HRef=https://www.qijian.info/list/xue/ target=_blank class=infotextkey>雪HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花,令其如HRef=https://www.qijian.info/list/liuxu/ target=_blank class=infotextkey>柳絮般飞舞在空中。不过从“频惊起”这三个字来推敲,这里的絮当做棉被来HRef=https://www.qijian.info/list/jioshi/ target=_blank class=infotextkey>解释。因为夜里太过寒冷,几次从睡梦中被冻醒,屋内尚且如此,屋外的旷野上更不用说了,“扑面霜空,斜汉朦胧,逼毡帷火不红”。天空寒雾迷漫,银河仿佛横亘在夜空上的河流,被寒气所笼罩,在这样的HRef=https://www.qijian.info/list/tianqi/ target=_blank class=infotextkey>天气下,军营里的炉火,再怎么添加柴火,也是烧不旺的。
下片词人便峰回路转,从景转心,开始了HRef=https://www.qijian.info/list/lianxiang/ target=_blank class=infotextkey>联想、HRef=https://www.qijian.info/list/huiyi/ target=_blank class=infotextkey>回忆、幻境相结合的HRef=https://www.qijian.info/list/xinli/ target=_blank class=infotextkey>心理描写。“香篝翠被浑闲事,回首西HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风。何处疏钟,一穗灯HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花似梦中”。“香篝翠被浑闲事”,一段似梦非梦的描述,仿佛让读词的人与他一同回到了温暖的家中,守着暖炉,怀拥翠被,温暖舒适。这里的描述并非完全是身体上HRef=https://www.qijian.info/list/xiangwang/ target=_blank class=infotextkey>向往的舒适,更多的则是表达HRef=https://www.qijian.info/list/xinli/ target=_blank class=infotextkey>心理上的一种HRef=https://www.qijian.info/list/xiangwang/ target=_blank class=infotextkey>向往,HRef=https://www.qijian.info/list/xiangwang/ target=_blank class=infotextkey>向往HRef=https://www.qijian.info/list/ziyou/ target=_blank class=infotextkey>自由轻松、宽松舒适的环境。“香篝”是HRef=https://www.qijian.info/list/guren2/ target=_blank class=infotextkey>古人在室内焚香所用的器具,而”翠被“则是背面鲜丽柔软的被子,这两样事物看似是纳兰对家的HRef=https://www.qijian.info/list/kowang/ target=_blank class=infotextkey>渴望,纳兰也知道这一切都是“浑闲事”,他“回首西HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风”,妻一切不过是HRef=https://www.qijian.info/list/xiangxiang/ target=_blank class=infotextkey>想象出来的美梦一场罢了。最后两句:“何处疏钟,一穗灯HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花似梦中。”这时词人听到稀疏的钟声,而帐中只有“一穗灯HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花”,在灯光朦胧中,作者如在梦中,不知身在何处,孤凄HRef=https://www.qijian.info/list/qinghuai/ target=_blank class=infotextkey>情怀,只能以词写心,托物HRef=https://www.qijian.info/list/yanzhi/ target=_blank class=infotextkey>言志。
这首词写塞外的苦寒、HRef=https://www.qijian.info/list/guji/ target=_blank class=infotextkey>孤寂、霜气卷着HRef=https://www.qijian.info/list/xue/ target=_blank class=infotextkey>雪HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花阵阵飞起,扑面而来的是HRef=https://www.qijian.info/list/dongri/ target=_blank class=infotextkey>冬日寒冷的天空,情景交融,词人用词精妙,令人哀婉HRef=https://www.qijian.info/list/tanxi/ target=_blank class=infotextkey>叹息。
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。 ...
纳兰性德。 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。
赋范司马嘉莲作。清代。柳是。 风流不坠莫愁城,司马池台胜已并。只觉花蓬连理好,尽缘人重合欢名。双凌芍药阶前艳,并照荚蓉幕里清。从此三生怀渌水,年年开发倍含情。
送汤倅二首。宋代。虞俦。 别乘词锋不费磨,江山得助想经过。离情柳色长亭暮,愁绪梅腮细雨多。渭北论文须细与,洛南问业念如何。有时尺素频相寄,莫负东来锦鲤波。
己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋。宋代。文天祥。 寥阳殿上步黄金,一落颠崖地狱深。苏武窖中偏喜卧,刘琨囚里不妨吟。生前已见夜叉面,死去只因菩萨心。万里风沙知己尽,谁人会得广陵音。
泪菊愁萸,向尊前诉出,伤高怀抱。红上戍楼,登临怕看残照。
目中剩影关河,任付与、尘飞烟扰。萧萧。正西风信紧,还欹茸帽。
惜秋华·庚子秋携家避地广平,重九日出郭游莲亭。十八年重到,堤柳萧瑟,大有江潭之感。用梦窗重九韵。清代。夏孙桐。 泪菊愁萸,向尊前诉出,伤高怀抱。红上戍楼,登临怕看残照。目中剩影关河,任付与、尘飞烟扰。萧萧。正西风信紧,还欹茸帽。城畔翠杨老。尽霜乾旷野,秋光偏好。念倦旅,华发变,汉南重到。无边坠叶声凄,甚处吟、庾郎园小。迟了。阵云寒、雁群都少。
留通商馆数日。宋代。邓深。 商馆非闲地,闲人偶在旁。无端声利役,有许去来忙。受雨芭蕉响,怀风{禾罢}稏香。江郊秋易盛,早献十分凉。