岁暮和张常侍鉴赏

原文

市朝凄旧人,骤骥感悲泉。

明旦非今日,岁暮余何言!

素颜敛光润,白发一己繁。

阔哉秦穆谈,旅力岂未愆!

向夕长风起,寒云没西山。

洌洌气遂严,纷纷飞鸟还。

民生鲜长在,矧伊愁苦缠。

屡阙清酤至,无以乐当年。

穷通靡攸虑,憔悴由化迁。

抚己有深怀,履运增慨然。

赏析

  题目中的“岁暮”,点明写作HRef=https://www.qijian.info/list/shijian/ target=_blank class=infotextkey>时间,是在年底。结合诗中的“明旦非今日”来看,是说到了明天就是新的一年了,所以这里的“岁暮”HRef=https://www.qijian.info/list/jioshi/ target=_blank class=infotextkey>解释为HRef=https://www.qijian.info/list/chuxi/ target=_blank class=infotextkey>除夕。在HRef=https://www.qijian.info/list/chuxi/ target=_blank class=infotextkey>除夕这一天,写了这首唱HRef=https://www.qijian.info/list/heshi/ target=_blank class=infotextkey>和诗给张常侍。这是字面的意思。这首诗涉及到时政方面的问题,“岁暮”二字可能还有其他暗指。

  “市朝凄旧人,骤骥感悲泉”。这两句是对于HRef=https://www.qijian.info/list/shiguang/ target=_blank class=infotextkey>时光流逝的HRef=https://www.qijian.info/list/gankai/ target=_blank class=infotextkey>感慨,用现在的话说就是,“凄市朝旧人,感骤骥悲泉”。凄是悲戚,为市朝旧人而悲戚。市朝和旧人,这两个词需要HRef=https://www.qijian.info/list/jioshi/ target=_blank class=infotextkey>解释一下。先说“市朝”。《归园田居》中“一世异朝市”,市朝和朝市,意思相同。市是集市,朝是官场,两字合在一起,泛指人世。亲朋故旧的逝去或离散是让人悲戚的事情。旧人指的是亡故之人,或离或逝。第二句,骤骥感悲泉,这里有HRef=https://www.qijian.info/list/diangu/ target=_blank class=infotextkey>典故。骤骥是快HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马,悲泉是HRef=https://www.qijian.info/list/chuanshuo/ target=_blank class=infotextkey>传说中的一个HRef=https://www.qijian.info/list/diming/ target=_blank class=infotextkey>地名,日落的HRef=https://www.qijian.info/list/difang/ target=_blank class=infotextkey>地方。《淮南子》里记载,羲和驾着快HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马拉着太阳每天由东到西,到达悲泉这个HRef=https://www.qijian.info/list/difang/ target=_blank class=infotextkey>地方的时候,就让快HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马停下来。这里说的是,人世代谢、HRef=https://www.qijian.info/list/shiguang/ target=_blank class=infotextkey>时光流逝,是令人HRef=https://www.qijian.info/list/beishang/ target=_blank class=infotextkey>悲伤的事情。而明天就将是新的一天了,现在,我还有什么话可说的呢?“明旦非今日,岁暮余何言”,余何言的“余”,不是“我”的意思,这里HRef=https://www.qijian.info/list/jioshi/ target=_blank class=infotextkey>解释为“剩下的”更合适。想到HRef=https://www.qijian.info/list/shiguang/ target=_blank class=infotextkey>时光匆匆而过,明天就将是新的一年了,所以心里很HRef=https://www.qijian.info/list/gankai/ target=_blank class=infotextkey>感慨。面对如此情境,我还剩下什么呢?我无话可说了。

  这是很激愤的话。HRef=https://www.qijian.info/list/xianshi2/ target=_blank class=infotextkey>现实情况就是这样令人悲戚,令人感觉到无能为力,所以是“余何言”,没什么话好说了。其实心里有很多话想说。

  “素颜敛光润,白发一已繁”,这两句写身体状况。素颜代指人的脸。脸上没有光泽,头上满是白发。第二句中的“一”字放在句中,加强语气的作用,无实义。从这两句来看,上文所说的“岁暮”,除了指具体的HRef=https://www.qijian.info/list/shijian/ target=_blank class=infotextkey>时间之外,应该还有进入暮年、HRef=https://www.qijian.info/list/nianlao/ target=_blank class=infotextkey>年老的意思。“阔哉秦穆谈,旅力岂未愆”,这里有HRef=https://www.qijian.info/list/diangu/ target=_blank class=infotextkey>典故。《尚书·秦誓》里说,“番番良士,旅力既愆,我尚有之”。这段话的意思在孙星衍的《尚书今古文注疏》这本书中,有很详细的注疏,综合如下:番的读音,婆,字写作“皤”。皤,白头貌,头发白了。良是善,良士在这里代指HRef=https://www.qijian.info/list/jiangshi/ target=_blank class=infotextkey>将士。HRef=https://www.qijian.info/list/jiangshi/ target=_blank class=infotextkey>将士们的头发都白了。旅力既愆的“愆”是失掉、丧失。什么已经丧失了?旅力。旅,通“膂”,有个词叫“膂力”,就是体力的意思。HRef=https://www.qijian.info/list/jiangshi/ target=_blank class=infotextkey>将士们头发白了,体力也丧失了,而“我尚有之”。这是秦穆公说的,说他还有的是体力。陶渊明不同意。这两句诗就说,年纪大了,体力怎么可能不衰退呢,秦穆公的言论真是迂腐。阔是迂阔、不切实际。

  上面说的是人已进入暮年,身体衰弱。紧接着转向另一层意思,说的是大环境,环境也不好。“向夕长HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风起,寒云没西HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山”。大HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风刮起来了。长HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风即大HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风。“向夕”点明HRef=https://www.qijian.info/list/shijian/ target=_blank class=infotextkey>时间,是在将要HRef=https://www.qijian.info/list/huanghun/ target=_blank class=infotextkey>黄昏的时候。这首诗中,有多处字眼都紧扣题目中的“岁暮”。这里的“向夕”,也有这层意思。HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风起而云涌,西HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山笼罩在一片寒云之中。西HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山是什么HRef=https://www.qijian.info/list/difang/ target=_blank class=infotextkey>地方?查各家的注释,都没有对“西HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山”进行HRef=https://www.qijian.info/list/jioshi/ target=_blank class=infotextkey>解释。西HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山不是西边的HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山,而是有特指。《采薇歌》中说,“登彼西HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山兮,采其薇矣”。陶渊明的“西HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山”,来自这里。这里是伯夷、叔齐HRef=https://www.qijian.info/list/yinju/ target=_blank class=infotextkey>隐居采薇而食的HRef=https://www.qijian.info/list/difang/ target=_blank class=infotextkey>地方。在《HRef=https://www.qijian.info/list/yinjiu/ target=_blank class=infotextkey>饮酒二十首》其二中,陶渊明同样写到西HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山,“积善云有报,夷叔在西HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山”,这里说的很明显,西HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山就是伯夷叔齐HRef=https://www.qijian.info/list/yinju/ target=_blank class=infotextkey>隐居的西HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山。这是借代,用来代指自己所处的这个环境,是寒云笼罩。注意这个“寒”。陶渊明说,大HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风刮过来,四周的云,都是寒冷的。所以紧接着说,“冽冽气遂严,纷纷飞HRef=https://www.qijian.info/list/niao/ target=_blank class=infotextkey>鸟还”,冽冽用来形容后面的“气”,寒冷的气息。“严”,表示程度,是极其寒冷的。在这么寒冷的HRef=https://www.qijian.info/list/tianqi/ target=_blank class=infotextkey>天气下,HRef=https://www.qijian.info/list/niao/ target=_blank class=infotextkey>鸟儿们都纷纷飞回了各自的家了。纷纷表示多而杂乱。这首诗读到这里,已经可以感觉到,陶渊明写这首诗有很隐晦的意思在里面,那种不好明说的心意,可能真的与当时的HRef=https://www.qijian.info/list/zhengzhi/ target=_blank class=infotextkey>政治形势有关。

  “HRef=https://www.qijian.info/list/minsheng/ target=_blank class=infotextkey>民生鲜常在,矧伊HRef=https://www.qijian.info/list/chouku/ target=_blank class=infotextkey>愁苦缠”。矧伊,矧是况且的意思,伊是语气助词,放在句中无实义。苦缠,是被HRef=https://www.qijian.info/list/kunku/ target=_blank class=infotextkey>困苦所纠缠,即上面提到的HRef=https://www.qijian.info/list/nianlao/ target=_blank class=infotextkey>年老体衰、岁暮严寒等内HRef=https://www.qijian.info/list/waijiao/ target=_blank class=infotextkey>外交困。这里的“HRef=https://www.qijian.info/list/minsheng/ target=_blank class=infotextkey>民生”HRef=https://www.qijian.info/list/jioshi/ target=_blank class=infotextkey>解释为“HRef=https://www.qijian.info/list/rensheng/ target=_blank class=infotextkey>人生”,和现在“国计HRef=https://www.qijian.info/list/minsheng/ target=_blank class=infotextkey>民生”的概念不同。人的HRef=https://www.qijian.info/list/shengming/ target=_blank class=infotextkey>生命不可能一直存在,也就是说,HRef=https://www.qijian.info/list/rensheng/ target=_blank class=infotextkey>人生是短暂的,何况还有这些HRef=https://www.qijian.info/list/kunku/ target=_blank class=infotextkey>困苦纠缠着。“屡阙清酤至,无以乐当年”。清酤指酒。现在经常没有酒喝,再不会像当年那么快乐了。屡阙,说明次数很多,是经常性的。陶渊明HRef=https://www.qijian.info/list/yinju/ target=_blank class=infotextkey>隐居后,尤其是到了HRef=https://www.qijian.info/list/wannian/ target=_blank class=infotextkey>晚年,是穷且多病。没有酒喝的情况,在他的其他诗篇中很常见。比如《九日HRef=https://www.qijian.info/list/xianju/ target=_blank class=infotextkey>闲居》,里面有个序,就说“秋菊盈园,而持醪靡由”,意思是说,HRef=https://www.qijian.info/list/zhongyang/ target=_blank class=infotextkey>重阳节的时候,园子里菊HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花盛开,而此时手边却无酒可饮。这里的“至”,也隐隐有所指。综合萧统的《陶渊明传》以及陶渊明《HRef=https://www.qijian.info/list/yinjiu/ target=_blank class=infotextkey>饮酒二十首》等,陶渊明HRef=https://www.qijian.info/list/tuiyin/ target=_blank class=infotextkey>退隐之后,有不少人会不时的送酒给他喝。所以说是“当年”。想当年,经常有酒可饮是如此快乐,而如今却没有了。那么这个“至”,或可以HRef=https://www.qijian.info/list/jioshi/ target=_blank class=infotextkey>解释为,不仅是酒没了,连来往的人也少了。

  “穷通靡攸虑,憔悴由化迁”。这里出现了转折。前面讲到,HRef=https://www.qijian.info/list/rensheng/ target=_blank class=infotextkey>人生这么短暂,而如今是HRef=https://www.qijian.info/list/nianlao/ target=_blank class=infotextkey>年老体衰、岁暮严寒、无酒可饮等等,是一直在描述HRef=https://www.qijian.info/list/kunku/ target=_blank class=infotextkey>困苦的情况;到了这里,说穷困与通达,没有什么好顾虑的,就让它顺其HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然吧。由此可知,这里的转折,只是诗意方面的转折,在陶渊明自身,这是他一贯的HRef=https://www.qijian.info/list/rensheng/ target=_blank class=infotextkey>人生HRef=https://www.qijian.info/list/taidu/ target=_blank class=infotextkey>态度,是那种任真的、通达的HRef=https://www.qijian.info/list/rensheng/ target=_blank class=infotextkey>人生观,任其HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然,不争不抢。靡攸虑,意思是没有所顾虑的。攸是所,“性命攸关”是说和性命所关系的事情。“憔悴”二字,和上文“素颜敛光润”二句相呼应,强调形势的衰败。化是运化,HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然的HRef=https://www.qijian.info/list/bianhua/ target=_blank class=infotextkey>变化。陶渊明的诗文中,提到“化”或“运”的次数非常多。

  HRef=https://www.qijian.info/list/jiewei/ target=_blank class=infotextkey>结尾两句,“抚己有深怀,履运增慨然”。字面的意思是:抚己是检点自己,回想自己的平生遭际,不免深有HRef=https://www.qijian.info/list/ganhuai/ target=_blank class=infotextkey>感怀。履,作动词讲,意思是踩到、到达。履运指的是在这个岁暮时候。如今又是岁暮,更增添了无尽的HRef=https://www.qijian.info/list/gankai/ target=_blank class=infotextkey>感慨。可见陶渊明心里有不平之意。

返回