放鹤亭记

放鹤亭记朗读

  熙宁十年秋,彭城大水。云龙山人张君之草堂,水及其半扉。明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓。升高而望,得异境焉,作亭于其上。彭城之山,冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。春夏之交,草木际天;秋冬雪月,千里一色;风雨晦明之间,俯仰百变。

  山人有二鹤,甚驯而善飞,旦则望西山之缺而放焉,纵其所如,或立于陂田,或翔于云表;暮则傃东山而归。故名之曰“放鹤亭”。

  郡守苏轼,时从宾佐僚吏往见山人,饮酒于斯亭而乐之。挹山人而告之曰:“子知隐居之乐乎?虽南面之君,未可与易也。《易》曰:‘鸣鹤在阴,其子和之。’《诗》曰:‘鹤鸣于九皋,声闻于天。’盖其为物,清远闲放,超然于尘埃之外,故《易》《诗》人以比贤人君子。隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者;然卫懿公好鹤则亡其国。周公作《酒诰》,卫武公作《抑戒》,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。”山人忻然而笑曰:“有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:

  鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,宛将集兮,忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。

  鹤归来兮,东山之阴。其下有人兮,黄冠草屦,葛衣而鼓琴。躬耕而食兮,其馀以汝饱。归来归来兮,西山不可以久留。

  元丰元年十一月初八日记《放鹤亭记》。

译文

   熙宁十年的秋天,彭城发大水,云龙山人张君的草堂,水已没到他家门的一半。第二年春天,大水落下,云龙山人搬到故居的东面。在东山的脚下,登到高处远望去,看到一个奇特的境地。于是,他便在那座山上建亭子。彭城山,山冈从四面合拢,隐约的像一个大环;只是在西面缺一个口,而云龙山人的亭子,恰好对着那个缺口。春夏两季交替的时候,草木茂盛,似乎接近天空;秋冬的瑞雪和皓月,千里一色。风雨阴晴,瞬息万变。山人养两只鹤,非常温驯而且善于飞翔。早晨就朝着西山的缺口放飞它们,任它们飞到哪里,有时立在低洼的池塘,有时飞翔在万里云海之外;到了晚上就向着东山飞回来,因此给这个亭子取名叫“放鹤亭”。

  郡守苏轼,当时带着宾客随从,前往拜见山人,在这个亭子里喝酒并以此为乐。给山人作揖并告诉他说:“您懂得隐居的快乐吗?即使是面南称尊的国君,也不能和他交换。《易》上说:‘鹤在北边鸣叫,它的小鹤也会应和它。’《诗经》上说:‘鹤在深泽中鸣叫,声音传到天空。’大概鹤清净深远幽闲旷达,超脱世俗之外,因此《易》、《诗经》中把它比作圣人君子。不显露自己有德行的人,亲近把玩它,应该好像有益无害。但卫懿公喜欢鹤却使他的国家灭亡。周公作《酒诰》,卫武公作《抑戒》,认为造成荒唐的灾祸没有能比得上酒的;而刘伶、阮籍那类人,凭借这保全他们的真性,并闻名后世。唉,面南的君主,即使清净深远幽闲旷达,像鹤这样,还不能过分享受,过分喜好就会使他的国家灭亡。而超脱世俗隐居山林的贤士,即使荒唐迷惑颓败迷乱像饮酒的人,还不能成为祸害,更何况对鹤的喜爱呢?由此看来,君主之乐和隐士之乐是不可以同日而语的。”山人欣然笑着说:“有这样的道理啊!”于是,写了放鹤、招鹤之歌:

  “鹤飞翔到西山的缺口,凌空高飞向下看选择它去的地方,突然收起翅膀,好像将要落下;忽然看到了什么,矫健地又凌空翻飞。独自整天在山涧峡谷中,啄食青苔踩着白石头。”“鹤飞回吧,到东山的北面。那下面有人,戴着黄色的帽子,穿着草鞋,披着葛麻衣服,弹奏着琴弦,亲自耕种自食其力,剩下的东西就能喂饱你。回来啊,西山不可以久留。”

注释

放鹤亭:位于今江苏徐州市云龙山上。

熙宁十年:即公元1077年。熙宁,宋神宗年号。

彭城:今江苏徐州市。北宋徐州治所所在地。

及:漫上。

扉:门。

明年:第二年。

升:登上。

作:造。

适:恰好。

晦明:昏暗和明朗。

俯仰百变:俯视仰视之间,气象有许多变化。

旦:早晨。

纵:听凭。

陂(bēi)田:水边的田地。

傃(sù):向,向着,沿着。

名:给······命名。

挹(yì):通“揖”,作揖。

鸣鹤在阴,其子和之:鹤在北坡鸣叫,小鹤与之应和(见《易经·中孚·九二》)。阴,北面。

鹤鸣于九皋,声闻于天:鹤在深手攀鸣叫,声传于天外(语出《诗经·小雅·鹤鸣》)。

狎(xiá):亲近。

卫懿公好鹤则亡其国:据《左传·鲁闵公二年》,卫摊公好鹤,封给鹤各种爵位,让鹤乘车而行。狄人伐卫,卫国兵士发牢骚说:“使鹤,鹤实有禄位,余焉能哉?’’卫因此亡国。

《酒诰》:《尚书》篇名。据《尚书·康浩》序,周武王以商旧都封康叔,当地百姓皆嗜酒,所以周公以成王之命作《酒浩》以戒康叔。

《抑戒》:《抑戒》是《诗·大雅》中的篇名。相传为卫武公所作,以刺周厉王并自戒。其中第三章:“颠覆厥德,荒湛于酒。”荒湛于酒即过度逸乐沉俪于酒。

刘伶、阮籍:皆西晋“竹林七贤”中人。皆沉醉于酒,不与世事,以全身远害。

“翻然”二句:指鹤转身敛翅,恍惚将要止歇。

黄冠:道士所戴之冠。

元丰元年:即1078年。元丰,宋神宗年号。

参考资料:

1、朱一清.古文观止鉴赏集评(四):安徽文艺出版社,1996年:174-178

2、朱明伦.唐宋八大家散文 广选 新注 集评 苏轼卷:辽宁人民出版社,1997年:304-307

3、陈振鹏 张培恒.古文鉴赏辞典:上海辞书出版社,2001年:1357-1360

4、林永辉·《放鹤亭记》分析·湖南师范大学·2009年

放鹤亭记创作背景

  此文作于元丰元年(1078年)十一月八日,时苏轼知徐州。隐者张师厚隐居于徐州云龙山,自号云龙山人。后迁于东山之麓并作亭其上,自驯二鹤,鹤朝放而暮归,白日里令其自由地飞翔于天地间,所以名亭为“放鹤亭”。苏轼为之作题记。

参考资料:

1、朱明伦.唐宋八大家散文 广选 新注 集评 苏轼卷:辽宁人民出版社,1997年:304-307

2、林永辉·《放鹤亭记》分析·湖南师范大学·2009年

  HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山人有二鹤,甚驯而善飞,旦则望西HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山之缺而放焉,纵其所如,或立于陂(bēi)田,或翔于云表;暮则傃东HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山而归。故名之曰“放鹤亭”。

  这篇记有明显的出世HRef=https://www.qijian.info/list/sixiang2/ target=_blank class=infotextkey>思想。文章指出,好鹤与纵酒这两种嗜好,HRef=https://www.qijian.info/list/junzhu/ target=_blank class=infotextkey>君主可以因之败乱HRef=https://www.qijian.info/list/wangguo/ target=_blank class=infotextkey>亡国,HRef=https://www.qijian.info/list/yinshi/ target=_blank class=infotextkey>隐士却可以因之怡情全真。作者想以此说明:南面为君不如HRef=https://www.qijian.info/list/yinju/ target=_blank class=infotextkey>隐居之乐。这反映了作者在HRef=https://www.qijian.info/list/zhengzhi/ target=_blank class=infotextkey>政治斗争失败后的HRef=https://www.qijian.info/list/xiaoji/ target=_blank class=infotextkey>消极情绪。正文共四段。

  文章HRef=https://www.qijian.info/list/kaitou/ target=_blank class=infotextkey>开头,作者用直叙的方法。简练的文笔,交待了HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山人迁居和建亭的原由,把HRef=https://www.qijian.info/list/renwu/ target=_blank class=infotextkey>人物、HRef=https://www.qijian.info/list/shijian/ target=_blank class=infotextkey>时间、HRef=https://www.qijian.info/list/didian/ target=_blank class=infotextkey>地点、事情的经过写得一清二楚。“升高而望,得异境焉。”是何HRef=https://www.qijian.info/list/yijing/ target=_blank class=infotextkey>意境,先留一个“悬念”,然后从容着笔,再述其“异”。“冈岭四合,隐然如大环。”“四合”与“大环”,似实非实,似虚非虚;“隐然”,既状其膝陇。又透出并非是绝对“合”与“环”的徽意。这是异境,也是HRef=https://www.qijian.info/list/moijing/ target=_blank class=infotextkey>美景;然而美中不足,独缺其西。亭子正好建在这里,岂非天工不足人巧补。或谓HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山人慧眼,依乎于HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然。建亭的地理位置选得好,四周的HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风景更美。作者用一组节奏明快,语势刚劲的排比句来描述这里的HRef=https://www.qijian.info/list/jingse/ target=_blank class=infotextkey>景色,随着季节的转换,HRef=https://www.qijian.info/list/jingwu/ target=_blank class=infotextkey>景物各异:春夏之交,草木齐夭,秋冬HRef=https://www.qijian.info/list/xue/ target=_blank class=infotextkey>雪月,千里一色,随着HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风HRef=https://www.qijian.info/list/yu/ target=_blank class=infotextkey>雨晦明的气候HRef=https://www.qijian.info/list/bianhua/ target=_blank class=infotextkey>变化,HRef=https://www.qijian.info/list/jingse/ target=_blank class=infotextkey>景色瞬息百变,写得最文并茂,很是精美。到此为止,主要写一个“亭”字。

  第二段主要写鹤。HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山人养鹤、为求其乐。“甚驯’,指早放晚归,顺从人意;“善飞”指纵其所如,时而立在田里,时而飞上云天。写得文理清晰,错落有致,“纵其所如”是随心所欲,HRef=https://www.qijian.info/list/ziyou/ target=_blank class=infotextkey>自由自在,无拘无束,明状鹤飞,也暗喻HRef=https://www.qijian.info/list/yinshi/ target=_blank class=infotextkey>隐士之乐。HRef=https://www.qijian.info/list/yinshi/ target=_blank class=infotextkey>隐士爱鹤,故以鹤名其亭。紧承上文,由亭及鹤,又由鹤回到亭。文理回环,构思巧妙,点题HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然,耐人品味。

  弟三段主要写一个“乐”字。上文用描述,这一段用HRef=https://www.qijian.info/list/yilun/ target=_blank class=infotextkey>议论。“子之HRef=https://www.qijian.info/list/yinju/ target=_blank class=infotextkey>隐居之乐乎?虽南面之君,未可与易也。”自问自答,文意抑扬,饶有情趣,说出自己的看法,树立了论点。接着用主客映衬的手法加以论证。“鸣鹤在阴,其子和之。”意思是鹤在隐蔽处鸣叫,它的同类便应声HRef=https://www.qijian.info/list/changhe/ target=_blank class=infotextkey>唱和。“鹤鸣于九皋,声闻于天。”意思是鹤在水边高坎上鸣叫,HRef=https://www.qijian.info/list/shengyin/ target=_blank class=infotextkey>声音洪亮传得又高又远。《HRef=https://www.qijian.info/list/shijing/ target=_blank class=infotextkey>诗经》、《易经》是儒家经典著作,引用来说明’‘清远闲放”的鹤,可以比着贤人、君子,是无可非议的,具有绝对权威,增加了论证的力量。高洁祥瑞如鹤,虽贵为天子,却爱而不敢好,否则,就会像卫懿公一样,闹个HRef=https://www.qijian.info/list/wangguo/ target=_blank class=infotextkey>亡国的下场。只有HRef=https://www.qijian.info/list/yinju/ target=_blank class=infotextkey>隐居而且品德HRef=https://www.qijian.info/list/gaoshang/ target=_blank class=infotextkey>高尚的人,才能好而无伤,独得其乐。到此已经证明了论点,HRef=https://www.qijian.info/list/yinju/ target=_blank class=infotextkey>隐居之乐,虽南面之君,未可与易也。但是,作者并未就此而止,又进一步用主客映衬的写法,用“好酒”来陪衬“好鹤”。这并非是节外生枝,繁文累赘,而是“借客形主,回旋进退,使文情摇曳生姿”(王水照《论苏轼HRef=https://www.qijian.info/list/sanwen/ target=_blank class=infotextkey>散文的HRef=https://www.qijian.info/list/yishu/ target=_blank class=infotextkey>艺术美》)。周公是周朝的开国元勋,他为了HRef=https://www.qijian.info/list/gaojie/ target=_blank class=infotextkey>告诫康王不要酗酒误国,写了《酒浩》。春秋时代的卫武公,为了警戒自己不贪杯,写了《抑戒》这首诗。这些说明贵为HRef=https://www.qijian.info/list/diwang/ target=_blank class=infotextkey>帝王,不仅不能好鹤,也不能好酒。但HRef=https://www.qijian.info/list/yinyi/ target=_blank class=infotextkey>隐逸之士的刘伶、阮籍等,虽酗酒狂放,不仅无害,而且还因此保全了自己的纯真,为后世留下了美名。在主客对论之后,又作一个交错给合的结论:“南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之,则亡其国;而HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山林遁世之士,虽荒感败乱如酒者,犹不能为害,而况鹤乎!”进一步说明了由于地位不同,为乐迥异。这从另一面HRef=https://www.qijian.info/list/gesong/ target=_blank class=infotextkey>歌颂了HRef=https://www.qijian.info/list/yinshi/ target=_blank class=infotextkey>隐士之乐赛过了君王。这一段是从主到客,由客回到主,从鹤到酒,由酒回到鹤,回环复沓,反复论证,使文意更加深刻,文情更加流转动人。

  第四段,用放鹤、招鹤之歌,对HRef=https://www.qijian.info/list/yinshi/ target=_blank class=infotextkey>隐士之乐加以HRef=https://www.qijian.info/list/yongtan/ target=_blank class=infotextkey>咏叹。既补充了前文写放鹤、招鹤之处的简略,又是对HRef=https://www.qijian.info/list/yinshi/ target=_blank class=infotextkey>隐士好鹤之乐的教染。不仅如此,作者还借招鹤为名,行招仕之实。“其下有人兮,黄冠草履,葛衣而鼓琴。躬耕而食兮,其余以妆饱。”这是对HRef=https://www.qijian.info/list/yinshi/ target=_blank class=infotextkey>隐士HRef=https://www.qijian.info/list/shenghuo/ target=_blank class=infotextkey>生活的素描,流露出歌赞、羡慕的HRef=https://www.qijian.info/list/ganqing/ target=_blank class=infotextkey>感情,“归来归来兮,西HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山不可以久留。”这表面上是招鹤,实际上却在招仕。本文的东HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山为HRef=https://www.qijian.info/list/yinju/ target=_blank class=infotextkey>隐居之庐,喻HRef=https://www.qijian.info/list/yinju/ target=_blank class=infotextkey>隐居。西HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山为鹤出所至,且与东HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山相反,所以西HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山是喻出仕为官。不可久留,是说HRef=https://www.qijian.info/list/shitu/ target=_blank class=infotextkey>仕途维艰,吉凶难于预料,不可迷恋,应该及早猛醒,亡途而知返。这表明了这时的苏轼已经滋生HRef=https://www.qijian.info/list/yanjuan/ target=_blank class=infotextkey>厌倦HRef=https://www.qijian.info/list/shitu/ target=_blank class=infotextkey>仕途的意念,萌发了羡慕HRef=https://www.qijian.info/list/yinju/ target=_blank class=infotextkey>隐居之乐的情丝。

  全文主要通过活泼的对答HRef=https://www.qijian.info/list/geyong/ target=_blank class=infotextkey>歌咏万式与出了HRef=https://www.qijian.info/list/yinyi/ target=_blank class=infotextkey>隐逸者信然自适的HRef=https://www.qijian.info/list/shenghuo/ target=_blank class=infotextkey>生活图景和不为HRef=https://www.qijian.info/list/shishi/ target=_blank class=infotextkey>时事所囿的HRef=https://www.qijian.info/list/ziyou/ target=_blank class=infotextkey>自由心境,表现作者对HRef=https://www.qijian.info/list/yinju/ target=_blank class=infotextkey>隐居之乐的神往。文中HRef=https://www.qijian.info/list/xiejing/ target=_blank class=infotextkey>写景形象生动,主要着笔于“鹤”,借鹤的“清远闲放,超然于尘埃之外”表现HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山人超尘出世之姿。写鹤亦是在HRef=https://www.qijian.info/list/xieren/ target=_blank class=infotextkey>写人。但HRef=https://www.qijian.info/list/sixiang2/ target=_blank class=infotextkey>思想性较差,HRef=https://www.qijian.info/list/xiaoji/ target=_blank class=infotextkey>消极避世,不HRef=https://www.qijian.info/list/guli/ target=_blank class=infotextkey>鼓励人进取。

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ...

苏轼朗读
()

猜你喜欢

永怀凝神公,履正群仙夸。

流目厌尘土,轩冕卑泥沙。

()
弘历

高标迥出重霄秀,本色常留四季青。为重坚贞栽砌畔,绿阴如滴满轩庭。

()

辰出街头,酉归堂内,切须规矩随身。志诚香火,早晚去朝真。

遍历名山福地,不耻问、参访高人。休夸逞,断除人我,心地放教平。

()

稚荷出水榴花开,长苖圜鼙送举杯。

村邻相乐君勿笑,要是安健无凶灾。

()

新兴蛾髻如盂。插金鹅。点点蔷薇香露、沁牙梳。

匀面罢,呼女伴,坐氍歈。又向绿窗深处、赌樗蒲。

()

海上会看云,飘飘迥不群。扶桑红日近,锦绣总成纹。

()