言入黄花川,每逐清溪水。
随山将万转,趣途无百里。
声喧乱石中,色静深松里。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。
我心素已闲,清川澹如此。
请留磐石上,垂钓将已矣。(磐石一作:盘石)
青溪。唐代。王维。 言入黄花川,每逐清溪水。随山将万转,趣途无百里。声喧乱石中,色静深松里。漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。我心素已闲,清川澹如此。请留磐石上,垂钓将已矣。(磐石一作:盘石)
译文
进入黄花川游览,每每都去追逐那条青溪。
溪水随着山势,百转千回,经过的路途,却不足百里。
水声在山间乱石中喧嚣,水色在深密的松林里幽静深沉。
水草在溪水中轻轻摇荡,芦苇清晰地倒映在碧水之中。
我的心一向悠闲,如同清澈的溪水淡泊安宁。
但愿我能留在溪边的盘石上,在垂钓中度过我的一生。
注释
青溪:在今陕西勉县之东。
言:发语词,无义。黄花川:在今陕西凤县东北黄花镇附近。
趣途:趣,同“趋”,指走过的路途。
声:溪水声。色:山色。
漾漾:水波动荡。菱荇(língxìng):泛指水草。
葭(jiā)苇:泛指芦苇。“漾漾”二句描写菱荇在青溪水中浮动,芦苇的倒影映照于清澈的流水。
素:一向。闲:悠闲淡泊。
澹(dàn):恬静安然。澹:溪水澄澈平静。
磐石:大石。
将已矣:将以此度过终生。已:结束。
参考资料:
1、沙灵娜译.唐诗三百首全译.贵阳:贵州人民出版社,2008:19-20
2、方笑一评注.唐诗三百首品读.上海:上海社会科学院出版社,2008:16-17
此诗大约是王维初隐蓝田南山时所作。一说此诗作于王维入蜀途中。王维曾不止一次地循青溪入黄花川游历。王维另有一首《自大散以往深林密竹蹬道盘曲四五十里至黄牛岭见黄花川》,也说那里的山路“危径几万转”,可与此诗的“随山将万转”对看。
参考资料:
1、赵明华.唐诗原来可以这样读.哈尔滨:黑龙江科学技术出版社,2011:2-3
2、刘德重 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:137-138
此诗借HRef=https://www.qijian.info/list/songyang/ target=_blank class=infotextkey>颂扬名不见经传的青溪,来印证自己的素愿。以青溪之HRef=https://www.qijian.info/list/danbo/ target=_blank class=infotextkey>淡泊,喻自身之素愿安闲。
这是一首写于HRef=https://www.qijian.info/list/guiyin/ target=_blank class=infotextkey>归隐之后的HRef=https://www.qijian.info/list/shanshui/ target=_blank class=infotextkey>HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山水诗。诗的每一句都可以独立成为一幅HRef=https://www.qijian.info/list/youmoi/ target=_blank class=infotextkey>优美的画面,溪流随HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山势蜿蜓,在乱石中奔腾咆哮,在松林里静静流淌,水面微波荡漾,各种水生HRef=https://www.qijian.info/list/zhiwu/ target=_blank class=infotextkey>植物随波浮动,溪边的巨石上,HRef=https://www.qijian.info/list/chuidiao/ target=_blank class=infotextkey>垂钓老翁消闲自在。诗句HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然清淡,绘声绘色,静中有动,HRef=https://www.qijian.info/list/tuowujiqing/ target=_blank class=infotextkey>托物HRef=https://www.qijian.info/list/jiqing/ target=_blank class=infotextkey>寄情,韵味无穷。
诗HRef=https://www.qijian.info/list/kaitou/ target=_blank class=infotextkey>开头四句对青溪作总的介绍后,接着采用“移步换形”的写法,顺流而下,描绘了溪水一幅幅各具特色的画面。你看,当它在HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山间乱石中穿过时,水势湍急,潺潺的溪流声忽然变成了一片喧哗。“喧”字造成了强烈的声感,给人以如闻其声的感受。当它流经松林中的平地时,这同一条青溪却又显得那么娴静、安谧,几乎没有一点声息。澄碧的溪水与两岸郁郁葱葱的松色相映,融成一片,色调特别幽美、和谐。这一联中一动一静,以动衬静,声色相通,极富于HRef=https://www.qijian.info/list/yijing/ target=_blank class=infotextkey>意境美。再看,当青溪缓缓流出松林,进入开阔地带后,又是另一番景象:水面上浮泛着菱叶、荇菜等水生HRef=https://www.qijian.info/list/zhiwu/ target=_blank class=infotextkey>植物,一片葱绿,水流过处,微波荡漾,摇曳生姿;再向前走去,水面又似明镜般的清澈碧透,岸边浅水中的芦HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花、苇叶,倒映如画,天然生色。这一联,“漾漾”绘水动貌,“澄澄”状水静貌,也是一动一静,极为传神。诗人笔下的青溪,既喧闹,又沉静,既活泼,又安详,既幽深,又素净,从不断的流动HRef=https://www.qijian.info/list/bianhua/ target=_blank class=infotextkey>变化中,表现出了鲜明个性和盎然生意。读后令人油然而生爱悦之情。
其实,青溪并没有什么奇景,它那素淡的景致,为什么在诗人的眼中、笔下,会具有如此的魅力呢?诚如王国维所说:“一切景语皆情语也。”(《人间词话删稿》)王维也正是从青溪素淡的天然景致中,发现了与他那恬淡的心境、闲逸的情趣高度和谐一致的境界。“我心素已闲,清川澹如此。”诗人正是有意借青溪来为自己写照,以清川的HRef=https://www.qijian.info/list/danbo/ target=_blank class=infotextkey>淡泊来印证自己的素愿,心境、物境在这里已融合为一了。最后,诗人暗用了东汉严子陵HRef=https://www.qijian.info/list/chuidiao/ target=_blank class=infotextkey>垂钓富HRef=https://www.qijian.info/list/chunjiang/ target=_blank class=infotextkey>春江的HRef=https://www.qijian.info/list/diangu/ target=_blank class=infotextkey>典故,也想以HRef=https://www.qijian.info/list/yinju/ target=_blank class=infotextkey>隐居青溪来作为自己的归宿了。这固然说明诗人对青溪的HRef=https://www.qijian.info/list/xiai/ target=_blank class=infotextkey>喜爱,更反映了他在HRef=https://www.qijian.info/list/shitu/ target=_blank class=infotextkey>仕途HRef=https://www.qijian.info/list/shiyi/ target=_blank class=infotextkey>失意后自甘HRef=https://www.qijian.info/list/danbo/ target=_blank class=infotextkey>淡泊的HRef=https://www.qijian.info/list/xinqing/ target=_blank class=infotextkey>心情。这一点,写来含而不露,耐人寻味。
这首诗,HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然、清淡、素雅,HRef=https://www.qijian.info/list/xiejing/ target=_blank class=infotextkey>写景HRef=https://www.qijian.info/list/shuqing/ target=_blank class=infotextkey>抒情均不刻意为之,表面上看似不着力,而读来韵味隽永醇厚,平淡而有思致。前人评“王右丞如秋水芙蕖,倚HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风自笑”,是最恰当不过的。
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 ...
王维。 王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
秋日杂兴。宋代。敖陶孙。 阵云起西北,中原暗黄尘。岂无匡时算,无路不得陈。书生亦过计,夜夜占天文。匣剑似识时,中宵哑然鸣。我亦发悲歌,沾衣涕从横。
请告不允时陪巡长沙岁近除矣。。黄公辅。 去腊此时逐武冈,星沙今日又何忙。已舒暖意归杨柳,犹觉寒风透客裳。白发岂牵三尺绶,青山频结九回肠。告休未得如初愿,一片乡心度夕阳。
斋居 时隶司徒卿 其一。明代。韩邦奇。 奉天承帝戒,东省肃斋居。竹荫春阶月,灯明夜榻书。天风传禁漏,郊露湿銮舆。清晓朝班事,兢兢整佩琚。
知府黄龙图。宋代。刘弇。 由来昭武胜天台,淑气俄钟命世材。天上月华方摄兔,人间春色已先梅。长庚梦白真无敌,嵩岳生申世有开。直恐龙陂清澈底,照人都入骨毛来。
为许氏赠妾。明代。皇甫汸。 窈窕一佳人,铅华世绝伦。花因解语艳,山入画眉颦。宝髻随时广,罗衣逐态新。坐令幽谷里,无夜不生春。
谢岩起惠支颐二首 其二。宋代。韦骧。 引髭聊试颇安然,正好凭依学坐禅。儿女环观齐指笑,朱颜犹未怯双莲。