渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
送元二使安西。唐代。王维。 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。
真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。
渭城曲:另题作《送元二使安西》,或名《阳关曲》或《阳关三叠》。
渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。浥(yì):润湿。
客舍:旅馆。柳色:柳树象征离别。
阳关:在今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的要道。
此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,诗题又名“赠别”,后有乐人谱曲,名为“阳关三叠”,又名“渭城曲”。它大约作于安史之乱前。这位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代从长安往西去的,多在渭城送别。渭城即秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸。
此诗以“渭城曲”为题载于《全唐诗》卷一百二十八。下面是唐代HRef=https://www.qijian.info/list/wenxue/ target=_blank class=infotextkey>文学研究会常务理事、李商隐研究会会长刘学锴先生对此诗的赏析。
此诗前两句写HRef=https://www.qijian.info/list/songbie/ target=_blank class=infotextkey>送别的HRef=https://www.qijian.info/list/shijian/ target=_blank class=infotextkey>时间,HRef=https://www.qijian.info/list/didian/ target=_blank class=infotextkey>地点,环境气氛。清晨,渭城客舍,自东向西一直延伸、不见尽头的驿道,客舍周围、驿道两旁的HRef=https://www.qijian.info/list/liushu/ target=_blank class=infotextkey>柳树。这一切,都仿佛是极平常的眼前景,读来却HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风光如画,HRef=https://www.qijian.info/list/shuqing/ target=_blank class=infotextkey>抒情气氛浓郁。“朝HRef=https://www.qijian.info/list/yu/ target=_blank class=infotextkey>雨”在这里扮演了一个重要的角色。早晨的HRef=https://www.qijian.info/list/yu/ target=_blank class=infotextkey>雨下得不长,刚刚润湿尘土就停了。从HRef=https://www.qijian.info/list/changan/ target=_blank class=infotextkey>长安西去的大道上,平日车HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马交驰,尘上飞扬,朝HRef=https://www.qijian.info/list/yu/ target=_blank class=infotextkey>雨乍停,HRef=https://www.qijian.info/list/tianqi/ target=_blank class=infotextkey>天气晴朗,道路显得洁净、清爽。“浥轻尘”的“浥”字是湿润的意思,在这里用得很有分寸,显出这HRef=https://www.qijian.info/list/yu/ target=_blank class=infotextkey>雨澄尘而不湿路,恰到好处,仿佛天从人愿,特意为远行的人安排一条轻尘不扬的道路。客舍,本是HRef=https://www.qijian.info/list/jilu/ target=_blank class=infotextkey>羁旅者的伴侣;HRef=https://www.qijian.info/list/yangliu/ target=_blank class=infotextkey>杨柳,更是HRef=https://www.qijian.info/list/libie/ target=_blank class=infotextkey>离别的象征。选取这两件事物,HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然有意关合HRef=https://www.qijian.info/list/songbie/ target=_blank class=infotextkey>送别。它们通常总是和羁愁别恨联结在一起而呈现出黯然销魂的情调。而今天,却因一场朝HRef=https://www.qijian.info/list/yu/ target=_blank class=infotextkey>雨的洒洗而别具明朗清新的HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风貌──“客舍青青柳色新”。平日路尘飞扬,路旁柳色不免笼罩着灰蒙蒙的尘雾,一场朝HRef=https://www.qijian.info/list/yu/ target=_blank class=infotextkey>雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以说“新”,又因柳色之新,映照出客舍青青来。总之,从清朗的天宇,到洁净的道路,从青青的客舍,到翠绿的HRef=https://www.qijian.info/list/yangliu/ target=_blank class=infotextkey>杨柳,构成了一幅色调清新明朗的图景,为这场HRef=https://www.qijian.info/list/songbie/ target=_blank class=infotextkey>送别提供了典型的HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然环境。这是一场深情的HRef=https://www.qijian.info/list/libie/ target=_blank class=infotextkey>离别,但却不是黯然销魂的HRef=https://www.qijian.info/list/libie/ target=_blank class=infotextkey>离别。相反地,倒是透露出一种轻快而富于HRef=https://www.qijian.info/list/xiwang/ target=_blank class=infotextkey>希望的情调。“轻尘”、“青青”、“新”等词语,声韵轻柔明快,加强了读者的这种感受。
绝句在篇幅上受到严格限制。这首诗,对如何设宴HRef=https://www.qijian.info/list/jianbie/ target=_blank class=infotextkey>饯别,宴席上如何频频举杯,殷勤话别,以及启程时如何依依HRef=https://www.qijian.info/list/bushe/ target=_blank class=infotextkey>不舍,登程后如何瞩目遥望等等,一概舍去,只剪取饯行宴席即将结束时主人的劝酒辞:再干了这一杯吧,出了阳关,可就再也见不到老HRef=https://www.qijian.info/list/pengyou/ target=_blank class=infotextkey>朋友了。诗人像高明的摄影师,摄下了最富表现力的镜头。宴席已经进行了很长一段HRef=https://www.qijian.info/list/shijian/ target=_blank class=infotextkey>时间,酿满别情的酒已经喝过多巡,殷勤告别的话已经重复过多次,HRef=https://www.qijian.info/list/pengyou/ target=_blank class=infotextkey>朋友上路的时刻终于不能不到来,主客双方的HRef=https://www.qijian.info/list/xibie/ target=_blank class=infotextkey>惜别之情在这一瞬间都到达了顶点。主人的这句似乎脱口而出的劝酒辞就是此刻强烈、深挚的HRef=https://www.qijian.info/list/xibie/ target=_blank class=infotextkey>惜别之情的集中表现。
三四两句是一个整体。要深切理解这临行劝酒中蕴含的深情,就不能不涉及“西出阳关”。处于河西走廊尽西头的阳关,和它北面的玉门关相对,从汉代以来,一直是内地出向西域的通道。唐代国势强盛,内地与西域往来频繁,从军或出使阳关之外,在盛唐人心目中是令人HRef=https://www.qijian.info/list/xiangwang/ target=_blank class=infotextkey>向往的壮举。但当时阳关以西还是穷荒绝域,HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风物与内地大不相同。HRef=https://www.qijian.info/list/pengyou/ target=_blank class=infotextkey>朋友“西出阳关”,虽是壮举,却又不免经历万里长途的跋涉,备尝独行穷荒的HRef=https://www.qijian.info/list/jianxin/ target=_blank class=infotextkey>艰辛HRef=https://www.qijian.info/list/jimo/ target=_blank class=infotextkey>寂寞。因此,这临行之际“劝君更尽一杯酒”,就像是浸透了诗人全部丰富深挚情谊的一杯浓郁的HRef=https://www.qijian.info/list/ganqing/ target=_blank class=infotextkey>感情琼浆。这里面,不仅有依依HRef=https://www.qijian.info/list/xibie/ target=_blank class=infotextkey>惜别的情谊,而且包含着对远行者处境、HRef=https://www.qijian.info/list/xinqing/ target=_blank class=infotextkey>心情的深情体贴,包含着前路珍重的殷勤HRef=https://www.qijian.info/list/zhuyuan/ target=_blank class=infotextkey>祝愿。对于送行者来说,劝对方“更尽一杯酒”,不只是让HRef=https://www.qijian.info/list/pengyou/ target=_blank class=infotextkey>朋友多带走自己的一分情谊,而且有意无意地延宕HRef=https://www.qijian.info/list/fenshou/ target=_blank class=infotextkey>分手的HRef=https://www.qijian.info/list/shijian/ target=_blank class=infotextkey>时间,好让对方再多留一刻。“西出阳关无HRef=https://www.qijian.info/list/guren/ target=_blank class=infotextkey>故人”之感,不只属于行者。临别依依,要说的话很多,但千头万绪,一时竟不知从何说起。这种场合,往往会出现无言相对的沉默,“劝君更尽一杯酒”,就是不自觉地打破这种沉默的方式,也是表达此刻丰富复杂HRef=https://www.qijian.info/list/ganqing/ target=_blank class=infotextkey>感情的方式。诗人没有说出的比已经说出的要丰富得多。总之,三四两句所剪取的虽然只是一刹那的情景,却是蕴含极其丰富的一刹那。
这首诗所描写的是一种最有普遍性的HRef=https://www.qijian.info/list/libie/ target=_blank class=infotextkey>离别。它没有特殊的背景,而自有深挚的HRef=https://www.qijian.info/list/xibie/ target=_blank class=infotextkey>惜别之情,这就使它适合于绝大多数离筵别席演唱,后来编入HRef=https://www.qijian.info/list/yuefu/ target=_blank class=infotextkey>乐府,成为最流行、传唱最久的HRef=https://www.qijian.info/list/gequ/ target=_blank class=infotextkey>歌曲。
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 ...
王维。 王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
闰月三日即事。宋代。释居简。 星历新传误,无人重讲明。日中阴似夜,春半冷如正。柳欲眠还醒,花犹染不成。燕归多日了,犹自未闻莺。
春伯邸楼次韵十哥所题。宋代。韩淲。 楼阴入清湖,南风渡歌鼓。旅梦不自持,悠扬定何许。醒来疏雨过,两目隘泥土。虑澹地亦偏,桐花映窗户。
乾封驿早行。宋代。陆游。 己巳被驿书,乙亥戒徂两,扶衰犯霜露,疲惫不可状。夜行星满天,晨起鸡初唱,槁枝烧代烛,冻菜撷供饷。三年走万里,天幸苟亡恙。深知赋材薄,自笑得名妄。宣温望玉座,何以待谘访?春江色如蓝,归舟行可榜。
示子遹。宋代。陆游。 家贫不学俭,物理有固然。要是善用短,足以终其年。我家稽山下,禀赋良奇偏。敢言中人产,日或无炊烟。有儿更耐穷,伴翁理遗编。短檠幸能继,竟夜可忘眠。
蔎林劝予移居于杭雪舫檗斋二使君亦云然而瓯亭和之独堇浦有以知予之难于迁也。唐代。全祖望。 此间良足乐,思蜀还瞿然。既恋善和书,亦念原氏阡。以兹几踌踷,孤负卜居萹。我家旧吟社,近在孤山前。连刘诸高士,清风定有传。重荷诸君意,为续城东缘。他时倘几幸,得买阳羡田。不妨一岁中,来往三江间。所忧二使君,远飞不我延。