文侯与虞人期猎

文侯与虞人期猎朗读

魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。

译文

魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。

注释

文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。

虞人:管理山泽的官。

期猎:约定打猎时间。

焉:哪里。

是: 这

罢:停止,取消。

之:到,往。

强:强大。

期:约定

雨:下雨

岂:怎么

可:能

乃:于是就

  HRef=https://www.qijian.info/list/zuoren/ target=_blank class=infotextkey>做人要讲究HRef=https://www.qijian.info/list/chengxin/ target=_blank class=infotextkey>诚信,不能因为自己的快乐或事情就违背承诺。

  开口相约,是一件最HRef=https://www.qijian.info/list/jiandan/ target=_blank class=infotextkey>简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,只有HRef=https://www.qijian.info/list/chengxin/ target=_blank class=infotextkey>诚信之人才能够做到的。守约是HRef=https://www.qijian.info/list/chengxin/ target=_blank class=infotextkey>诚信的要求和表现,魏文侯信守约定,冒HRef=https://www.qijian.info/list/yu/ target=_blank class=infotextkey>雨期猎,体现了他的HRef=https://www.qijian.info/list/chengxin/ target=_blank class=infotextkey>诚信。君王的HRef=https://www.qijian.info/list/chengxin/ target=_blank class=infotextkey>诚信对一个HRef=https://www.qijian.info/list/guojia/ target=_blank class=infotextkey>国家是至关重要的,魏国能成为当时的强国,与魏文侯的HRef=https://www.qijian.info/list/chengxin/ target=_blank class=infotextkey>诚信有关。

刘向

刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。 ...

刘向朗读
()

猜你喜欢

学书要不成,学圃苦不早。向来执戟郎,何似于陵老。

我无拿云意,所念在一饱。闭门种芜菁,抱瓮泽枯槁。

()

裸虫扰扰梦方酣,白马潮来撼赭龛。得胜名花夸大北,翻新捷径走终南。

蒙庄玩世甘呼马,越石论交负解骖。冷尽山中煨芋火,拥炉人懒共僧谈。

()

浅深秋色看红叶,高下人烟入翠微。

过岭已怜云满{革登},穿林宁恨露沾衣。

()

虚名误壮夫,黄金变颜色。谁欤帛米谋,困此刍狗迹。

安和一榻上,精神馀笔力。我欲造之深,剧谈忘漏刻。

()

落英拾秋鞠,委佩纫芳兰。

以其清且芬,可服仍可餐。

()

目有四白,五夫守宅。

()