菩萨蛮·玉楼明月长相忆

菩萨蛮·玉楼明月长相忆朗读

玉楼明月长相忆,柳丝袅娜春无力。门外草萋萋,送君闻马嘶。画罗金翡翠,香烛销成泪。花落子规啼,绿窗残梦迷。

译文

楼如白玉,楼外垂柳摇曳,正是暮春时节。梦中,萋萋的芳草、萧萧的马鸣,闺楼中的思妇,在明月之夜,正在苦苦地思忆着远方的离人。

罗帐上绣有一双金色的翡翠鸟,芳香的蜡烛融为滴滴的蜡泪。窗外残红飘落、子规啼血,窗内残梦凄迷、哀思绵绵。空楼相忆,思妇徒盼离人归来。

注释

玉楼:楼的美称。

袅娜:细长柔美貌。春无力:即春风无力,用以形容春风柔软。

萋萋:草茂盛貌。

画罗:有图案的丝织品,或指灯罩。金翡翠:即画罗上金色的翡翠鸟。

香烛:加有香料的烛,亦是对烛的美称。销成泪:蜡烛燃烧后垂下的蜡滴比作眼泪。

子规:即杜鹃鸟,常夜鸣,声音似“不如归去”。

参考资料:

1、徐庆宜选析 .唐宋词三百首 :广东高等教育出版社 ,2004 :24页 .

2、袁行霈 等 .唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辞书出版社 ,1988 :46-47 .

3、钱仲联 .爱情词与散曲鉴赏辞典 :湖南教育出版社 ,1992.09 :22-23 .

菩萨蛮·玉楼明月长相忆创作背景

  此词约作于唐大中(847—860)年间。《乐府纪闻》记载此事云:“令狐綯假温庭筠手撰二十阕以进。”据此,《菩萨蛮》诸阕乃温庭筠所撰而由令狐绹进献唐宣宗之作。其时当在大中后期(850—859),正值温庭筠屡试不第之时。

参考资料:

1、聂安福导读 .温庭筠词集 韦庄词集 .上海 :上海古籍出版社 ,2010 :11 .

  这是温庭筠组词《菩萨蛮》十四首的第六首,表现HRef=https://www.qijian.info/list/sifu/ target=_blank class=infotextkey>思妇在玉楼苦于思忆而梦魂颠倒的情景。综观全词,起两句为入梦,结两句为梦醒,“门外”两句为梦中幻景,“画罗”两句为梦时衬景,从室外写到室内,由梦前写到梦后,层次分明,脉络清晰,兼有幽深、精绝之美。

  “玉楼HRef=https://www.qijian.info/list/mingyue/ target=_blank class=infotextkey>明月长相忆,柳丝袅娜春无力。”首两句点明HRef=https://www.qijian.info/list/shijian/ target=_blank class=infotextkey>时间、HRef=https://www.qijian.info/list/didian/ target=_blank class=infotextkey>地点HRef=https://www.qijian.info/list/heshi/ target=_blank class=infotextkey>和诗歌主人公的身份。一句“玉楼HRef=https://www.qijian.info/list/mingyue/ target=_blank class=infotextkey>明月长相忆”,即将全词笼罩在一片HRef=https://www.qijian.info/list/liqing/ target=_blank class=infotextkey>离情别绪的氛围之中。柳丝袅娜,正是HRef=https://www.qijian.info/list/muchun/ target=_blank class=infotextkey>暮春时节,闺楼中的HRef=https://www.qijian.info/list/sifu/ target=_blank class=infotextkey>思妇,在HRef=https://www.qijian.info/list/mingyue/ target=_blank class=infotextkey>明月之夜,正在苦苦地思忆着远方的离人。楼如白玉,楼外HRef=https://www.qijian.info/list/chuiliu/ target=_blank class=infotextkey>垂柳摇曳,并且在HRef=https://www.qijian.info/list/mingyue/ target=_blank class=infotextkey>明月朗照之下,景象非常清幽。春HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风沉醉,这应是春情生发的大好辰光,此景是HRef=https://www.qijian.info/list/sifu/ target=_blank class=infotextkey>思妇所见,却教她顿生HRef=https://www.qijian.info/list/huihen/ target=_blank class=infotextkey>悔恨之情。“春无力”三字描写春柳柔媚,反衬了主人公HRef=https://www.qijian.info/list/xiangsi/ target=_blank class=infotextkey>相思之久且深,暗示HRef=https://www.qijian.info/list/sifu/ target=_blank class=infotextkey>思妇的HRef=https://www.qijian.info/list/tongku/ target=_blank class=infotextkey>痛苦不堪、心神恍惚而无可奈何的情态。

  “门外草萋萋,送君闻HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马嘶。”三四句进一步HRef=https://www.qijian.info/list/xushu/ target=_blank class=infotextkey>叙述当日送行场面,萋萋的芳草、萧萧的HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马鸣,是声色的结合,加重了HRef=https://www.qijian.info/list/libie/ target=_blank class=infotextkey>离别的氛围。这应是HRef=https://www.qijian.info/list/sifu/ target=_blank class=infotextkey>思妇长久思忆而神魂飘荡中出现的梦境,是思忆当初HRef=https://www.qijian.info/list/songbie/ target=_blank class=infotextkey>送别情节在梦境中的再现,此种依依HRef=https://www.qijian.info/list/xibie/ target=_blank class=infotextkey>惜别的刹那情景,最是离人梦绕魂牵、永不会忘却的。

  “画罗金翡翠,香烛销成泪。”过片写眼前事,从室外移至室内,写玉楼中的长夜HRef=https://www.qijian.info/list/sinian/ target=_blank class=infotextkey>思念:罗帐上绣有一双金色的翡翠HRef=https://www.qijian.info/list/niao/ target=_blank class=infotextkey>鸟,芳香的蜡烛融为滴滴的蜡泪。这是一个环境幽美.陈设富丽的HRef=https://www.qijian.info/list/difang/ target=_blank class=infotextkey>地方,可“泪”字却已暗示出了女主人公HRef=https://www.qijian.info/list/shenghuo/ target=_blank class=infotextkey>生活中的不幸,而一个“销”字尤见漫漫长夜HRef=https://www.qijian.info/list/sifu/ target=_blank class=infotextkey>思妇难眠之HRef=https://www.qijian.info/list/guji/ target=_blank class=infotextkey>孤寂。

  “HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花落子规啼,绿窗残梦迷。”最后一句转写梦,似乎HRef=https://www.qijian.info/list/maodun/ target=_blank class=infotextkey>矛盾,然HRef=https://www.qijian.info/list/maodun/ target=_blank class=infotextkey>矛盾中自有HRef=https://www.qijian.info/list/daoli/ target=_blank class=infotextkey>道理。或许在空楼相忆时的词中人本已入梦,并梦见了当时HRef=https://www.qijian.info/list/songbie/ target=_blank class=infotextkey>送别的情景,这样更能体现相忆之久。以景铺叙,窗外残红飘落、子规啼血,窗内残梦凄迷、HRef=https://www.qijian.info/list/aisi/ target=_blank class=infotextkey>哀思绵绵,此句以“HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花落子规啼”的凄迷HRef=https://www.qijian.info/list/jingse/ target=_blank class=infotextkey>景色,映衬人在梦中的HRef=https://www.qijian.info/list/tongku/ target=_blank class=infotextkey>痛苦HRef=https://www.qijian.info/list/qinghuai/ target=_blank class=infotextkey>情怀。

  全词描绘了远离人的悠悠行远,闺中人的脉脉多情,无论是“玉楼HRef=https://www.qijian.info/list/mingyue/ target=_blank class=infotextkey>明月”的幽寂,“柳丝袅娜”的清柔,“画罗金翡翠”的凄迷,还是“HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花落子规啼”的哀艳,皆是闲闲流转,景真情真,一派HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然,读来意味深长。

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 ...

温庭筠朗读
()

猜你喜欢

丁澎

秋复秋。愁倍愁。为却多情说尽愁。莫愁休未休。

休未休。愁莫愁。尽说情多却为愁。倍愁秋复秋。

()

月冷江空夜气浓,桂行飞下广庭风。

不知何处神仙过,鹤唳数声烟霭中。

()

侬似浮萍漂泊里。不道留侬,到便侬留住。柳絮随风花落处。

为侬又惹閒情绪。

()
严嵩

鲁卫亲藩大,衡庐楚道长。除书登国傅,归棹指江□。

仙酝浓堪致,家音近易将。河间今礼乐,陪从有□□。

()

惨淡归人意,春前问去舟。参商初两地,胶漆已三秋。

雨色低津树,江光隐驿楼。庭花多所恨,不是锦衣游。

()

拂晓镮鸣月,迎寒毳拥霞。

众香摩诘饭,五叶祖师花。

()