转调二郎神·闷来弹鹊

转调二郎神·闷来弹鹊朗读

闷来弹鹊,又搅碎、一帘花影。漫试著春衫,还思纤手,熏彻金猊烬冷。动是愁端如何向,但怪得、新来多病。嗟旧日沈腰,如今潘鬓,怎堪临镜?

重省。别时泪湿,罗衣犹凝。料为我厌厌,日高慵起,长托春酲未醒。雁足不来,马蹄难驻,门掩一庭芳景。空伫立,尽日阑干倚遍,昼长人静。

译文

心中烦躁抛石子驱走喜鹊,却搅碎了一帘幽静的花影。随意地试穿春妆,就想起是她纤纤玉手所缝,当日熏衣的香炉早已冰冷。动辄生愁不知如何排遣?怨近来身体多病。可叹我过去像沈约一般消瘦,如今则像潘岳那样两鬓秋霜,让我不敢对镜照影。

今天我重又记起,和她分别时她泪水涟涟,罗衣上恐怕至今还凝有泪痕。料想她一定因为我无精打采,日上三竿也懒得起床,长向人推托说是酒醉未醒。终日盼鸿雁不见到来,也不见骏马将人带回,她只有掩上院门锁住春景。空白伫立高楼,整天倚遍栏杆,度过那静寂漫长的时辰。

注释

转调二郎神:唐教坊曲名。此牌转变甚多, 徐伸词,名《转调二郎神》, 吴文英词,名《十二郎》。

弹鹊:用弹弓把喜鹊赶走。

漫:随意,漫不经心。

金猊(ní)烬冷:金猊炉内香灰已冷。金猊,狮形的铜香炉。

沈腰:瘦腰。《梁书·沈约传》载: 沈约与徐勉素善,遂以书陈情于勉 ,言己老病,“百日数旬,革带常应移孔,以手握臂,率计月小半分。以此推算,岂能支久?”后因以“沈腰”作为腰围瘦减的代称

潘鬓:未老头白。喻衰老。潘岳《秋兴赋》:“斑鬓髟以承弁兮,素发飒以垂颌。”言斑白鬓须上接帽子,白发飘飘直垂下马。

凝:读去声,凝结。

厌厌:微弱貌;精神不振貌。

春酲(chéng):春日醉酒后的困倦。

雁足:雁足传书,代指信使。见《汉书·苏武传》。

阑干:栏杆。用竹、木、砖石或金属等构制而成,设于亭台楼阁或路边、水边等处作遮拦用。

参考资料:

1、上彊村民选编;李森等编译.精译赏析宋词三百首:高等教育出版社,2011.06:第362页

2、(清)上彊村民编选.宋词三百首:凤凰出版社,2012.05:第181页

3、刘默,陈思思,黄桂月.宋词鉴赏大全集:中国华侨出版社,2012.09:第332页

转调二郎神·闷来弹鹊创作背景

  徐伸有一名色艺冠绝的侍妾,但因妻室不容,徐伸被迫将她逐去。后来他作此词怀念侍妾,词中多用平日里侍妾所用的言语。

参考资料:

1、(清)上彊村民编选.宋词三百首:凤凰出版社,2012.05:第181页

  此词以真挚的情感,倾诉了作者对侍妾的一往情深。词之上片实写作者HRef=https://www.qijian.info/list/huairen/ target=_blank class=infotextkey>怀人,下片设想侍妾怀己,这一结构,不仅使HRef=https://www.qijian.info/list/sinian/ target=_blank class=infotextkey>思念者与被HRef=https://www.qijian.info/list/sinian/ target=_blank class=infotextkey>思念者更加接近,相互映衬下情感的力度、深度愈大,而且虚实相间,增加了可读性。

  “闷来弹鹊,又搅碎、一帘HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花影。”是说自从侍妾被迫离去后,词人日夜HRef=https://www.qijian.info/list/xiangsi/ target=_blank class=infotextkey>相思而忧闷不乐。偏有喜鹊不知趣,啾啾不停,词人遂迁怒于喜鹊。但弹走了喜鹊,却又反而搅碎了一帘HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花影,HRef=https://www.qijian.info/list/chujingshengqing/ target=_blank class=infotextkey>触景生情,徒增伤悲。

  “漫试著春衫,还思纤手,熏彻金猊烬冷”,HRef=https://www.qijian.info/list/chuntian/ target=_blank class=infotextkey>春天到了,HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然该换穿春衫,但就是这一举动,又触动了词人心底的HRef=https://www.qijian.info/list/huiyi/ target=_blank class=infotextkey>回忆。他回想起侍妾为他缝制新衣、试穿新衣、熏香衣物的那一双纤纤玉手,如今无人为他缝衣试衣,而熏衣的炉子里也只剩冰冷的灰烬。

  “动是愁端如何向,但怪得、新来多病”,词人失去侍妾后,无论看见什么、做什么,都会想起她,就这样,HRef=https://www.qijian.info/list/chouxu/ target=_blank class=infotextkey>愁绪堆积得多了,便渐渐演变成病。HRef=https://www.qijian.info/list/choubing/ target=_blank class=infotextkey>愁病缠身,愁加深了病,病又反过来加深了愁,因而词人发出了“嗟旧日沈腰,如今潘鬓,怎堪临镜?”的HRef=https://www.qijian.info/list/tanxi/ target=_blank class=infotextkey>叹息。往日的消瘦并未好转,如今鬓上更是新添了白发,临镜自照,教HRef=https://www.qijian.info/list/renqing/ target=_blank class=infotextkey>人情何以堪。

  以“重省”领起HRef=https://www.qijian.info/list/fenshou/ target=_blank class=infotextkey>分手时的记忆。“别时泪湿,罗衣犹凝”,是当时诀别,她的痛泪洒在罗衫上,想是至今还没有干吧。此句虽是忆及别时场面,但词人的HRef=https://www.qijian.info/list/huiyi/ target=_blank class=infotextkey>回忆却跳跃到今日。词人HRef=https://www.qijian.info/list/xiangxiang/ target=_blank class=infotextkey>想象她时至今日,一直因为HRef=https://www.qijian.info/list/sinian/ target=_blank class=infotextkey>思念自己而以泪面,所以衣襟上的泪痕至今未干。写HRef=https://www.qijian.info/list/nuzi/ target=_blank class=infotextkey>女子至今泪未干已十分深情,更何况这还是词人HRef=https://www.qijian.info/list/xiangxiang/ target=_blank class=infotextkey>想象中的场景,因此读来令人心疼HRef=https://www.qijian.info/list/lianxi/ target=_blank class=infotextkey>怜惜。

  “料为我厌厌,日高慵起,长托春酲未醒”,又再悬想而今,她为了恋念我的缘故,“每日价HRef=https://www.qijian.info/list/qingsi/ target=_blank class=infotextkey>情思睡昏昏”。这五旬用细节和情态的描写,勾画了一个HRef=https://www.qijian.info/list/xiangsi/ target=_blank class=infotextkey>相思HRef=https://www.qijian.info/list/nuzi/ target=_blank class=infotextkey>女子的形象。其中“长托春酲未醒”一句最妙:分明是“为我厌厌”,可是不能吐露,只能“长托春酲未醒”,用春来病酒的理由来掩饰。这种吞咽到肚里的HRef=https://www.qijian.info/list/aiqing/ target=_blank class=infotextkey>爱情,同样是最炽烈最HRef=https://www.qijian.info/list/tongku/ target=_blank class=infotextkey>痛苦的。再说,既然托辞“春酲”,则侍妾借酒销愁的情状亦可知。

  “雁足不来,HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马蹄难驻,门掩一庭芳景。”说她终日期待着能得到“我”的消息,却始终等不来鸿雁的传信,终日期待着能再见到“我”的音容,却始终看不到“我”的身影出现在门前。庭院里一派春日佳景,她却把门户关闭,尽情描写出人空憔悴的凄楚情景。

  “空伫立,尽日阑干倚遍,昼长人静。”是HRef=https://www.qijian.info/list/xiangxiang/ target=_blank class=infotextkey>想象爱妾百无聊赖地倚着庭院中的栏杆,空空地等待,自伤自怜。只觉得白昼太长,庭院内外冷清,HRef=https://www.qijian.info/list/jimo/ target=_blank class=infotextkey>寂寞难耐。

  全词HRef=https://www.qijian.info/list/shuqing/ target=_blank class=infotextkey>抒情婉曲,笔法细腻。上下两阕互相辉映,扩大了词的HRef=https://www.qijian.info/list/ganqing/ target=_blank class=infotextkey>感情容量。两阕之间以换头“重省”二字作为过渡,境界HRef=https://www.qijian.info/list/bianhua/ target=_blank class=infotextkey>变化而意脉相连。词人善于捕捉典型的场景和HRef=https://www.qijian.info/list/xinli/ target=_blank class=infotextkey>心理感受,这种独具特色的HRef=https://www.qijian.info/list/yishu/ target=_blank class=infotextkey>艺术表现手法,感人至深。

张孝祥

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’” ...

张孝祥朗读
()

猜你喜欢

山林胜处说天台,仙佛多从此地栖。

司马八篇通道妙,丰干一语指人迷。

()

岩疆数十里,良楛各异族。地连颍与毫,犷悍习成俗。

颇闻道旁言,谓我少严酷。抚心良自惭,十载负民牧。

()

宝册既奉,祗诵迺言。

仁深庆衍,益承益尊。

()

迅烈驱黎瘴,委蛇陡翠微。汉宫尘漠漠,随社黍离离。

圣远津稀问,蟾升树亦辉。晨昏童冠浴,夜静士民嬉。

()

秋近草虫乳,夜遥霜月寒。

扇声酋泛暑,井气忽生秋。

()

少年意与春竞,老老全将病供。

鹊噪芳阴树树,蝶飞幽梦重重。

()