宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
贾生。唐代。李商隐。 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子。贾谊才能,确实高明无人能及。
只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。
贾生:指贾谊(前200—前168),西汉著名的政论家、文学家,力主改革弊政,提出了许多重要政治主张,但却遭谗被贬,一生抑郁不得志。
宣室:汉代长安城中未央宫前殿的正室。逐臣:被放逐之臣,指贾谊曾被贬谪。
才调:才华气质。
可怜:可惜,可叹。虚:徒然,空自。前席:在坐席上移膝靠近对方。
苍生:百姓。问鬼神:事见《史记·屈原贾生列传》。汉文帝接见贾谊,“问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。”
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:751-752
2、陈国林.高中生必背古诗文.北京:龙门书局出版社,2012:76
关于本诗的写作年代,有两种说法。其一为冯浩在《玉溪生诗集笺注》中谓此诗为李商隐在大中二年(848年)正月受桂州刺史郑亚之命,赴昭州任郡守时所作。另一说为杨柳提出,认为此诗当于大中二年三、四月间李商隐离开桂林北上后滞留荆巴时期所作。
参考资料:
1、唐诗三百首译注评 (上册) .朱炯远,毕宝魁,陈崇宇 .沈阳 :辽海出版社 ,2006年 :189 .
2、唐麒,王东 等 .中国诗词故事 卷2 最新修订图文版 .吉林长春 :时代文艺出版社 ,2004年 :286 .
这是一首托古讽时诗,意在借贾谊的HRef=https://www.qijian.info/list/zaoyu/ target=_blank class=infotextkey>遭遇,抒HRef=https://www.qijian.info/list/xioshi/ target=_blank class=infotextkey>写诗人HRef=https://www.qijian.info/list/huaicaibuyu/ target=_blank class=infotextkey>怀才不遇的HRef=https://www.qijian.info/list/gankai/ target=_blank class=infotextkey>感慨。诗选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤,任贤;“不问苍生问鬼神”却HRef=https://www.qijian.info/list/jielu/ target=_blank class=infotextkey>揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不能任贤,不顾HRef=https://www.qijian.info/list/minsheng/ target=_blank class=infotextkey>民生的昏庸特性。诗寓慨于讽,HRef=https://www.qijian.info/list/fongci/ target=_blank class=infotextkey>讽刺效果颇好。
此诗是首HRef=https://www.qijian.info/list/yongtan/ target=_blank class=infotextkey>咏叹贾生HRef=https://www.qijian.info/list/gushi/ target=_blank class=infotextkey>故事的短诗,其着眼点,不在个人的穷通得失,而在于指出封建统治者不能真正重视人才,使其在HRef=https://www.qijian.info/list/zhengzhi/ target=_blank class=infotextkey>政治上发挥作用。
贾谊贬长沙,久已成为诗人们抒写不遇之感的熟滥题材。作者独辟蹊径,特意选取贾谊自长沙召回,宣室夜对的情节作为诗材。《史记。屈贾列传》载:贾生征见。孝文帝方受厘(刚举行过HRef=https://www.qijian.info/list/jisi/ target=_blank class=infotextkey>祭祀,接受神的福佑),坐宣室(未央宫前殿正室)。上因感鬼神事,而问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席(在坐席上移膝靠近对方)。既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。”
在一般封建文人心目中,这大概是值得大加渲染的君臣遇合盛事。但诗人却独具只眼,抓住不为人们所注意的“问鬼神”之事,翻出了一段新警透辟、发人深省的诗的HRef=https://www.qijian.info/list/yilun/ target=_blank class=infotextkey>议论。
“宣室HRef=https://www.qijian.info/list/qiuxian/ target=_blank class=infotextkey>求贤访逐臣,贾生才调更无伦。”前幅纯从正面着笔,丝毫不露贬意。首句特标“求”、“访”(咨询),仿佛热烈HRef=https://www.qijian.info/list/songyang/ target=_blank class=infotextkey>颂扬文帝HRef=https://www.qijian.info/list/qiuxian/ target=_blank class=infotextkey>求贤意愿之切、之殷,待贤HRef=https://www.qijian.info/list/taidu/ target=_blank class=infotextkey>态度之诚、之谦,所谓HRef=https://www.qijian.info/list/qiuxian/ target=_blank class=infotextkey>求贤若渴,虚怀若谷。“HRef=https://www.qijian.info/list/qiuxian/ target=_blank class=infotextkey>求贤”而至“访逐臣”,更可见其网罗贤才已达到“野无遗贤”的程度。次句隐括文帝对贾谊的推服赞叹之词。“才调”,兼包才能HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风调,与“更无伦”的赞叹配合,令人宛见贾生HRef=https://www.qijian.info/list/shaonian/ target=_blank class=infotextkey>少年才俊、HRef=https://www.qijian.info/list/yilun/ target=_blank class=infotextkey>议论HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风发、华采照人的HRef=https://www.qijian.info/list/jingshen/ target=_blank class=infotextkey>精神HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风貌,诗的形象感和HRef=https://www.qijian.info/list/yongtan/ target=_blank class=infotextkey>咏叹的情调也就HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然地显示出来。这两句,由“求”而“访”而赞,层层递进,表现了文帝对贾生的推服器重。如果不看下文,几乎会误认为这是一篇圣主HRef=https://www.qijian.info/list/qiuxian/ target=_blank class=infotextkey>求贤颂。其实,这正是作者故弄狡狯之处。
第三句承、转交错,是全诗枢纽。承,即所谓“夜半前席”,把文帝当时那种虚心垂询、凝神倾听、以至于“不自知膝之前于席”的情状描绘得维妙维肖,使HRef=https://www.qijian.info/list/lishi/ target=_blank class=infotextkey>历史陈迹变成了充满HRef=https://www.qijian.info/list/shenghuo/ target=_blank class=infotextkey>生活气息、鲜明可触的画面。这种善于选取典型细节,善于“从小物寄慨”的HRef=https://www.qijian.info/list/yishu/ target=_blank class=infotextkey>艺术手段,正是李商隐HRef=https://www.qijian.info/list/yongshi/ target=_blank class=infotextkey>咏史诗的绝招。通过这个生动的细节的渲染,才把由“求”而“访”而赞的那架“重贤”的云梯升到了最高处;而“转”,也就在这戏剧高潮中同时开始。不过,它并不露筋突骨,硬转逆折,而是用HRef=https://www.qijian.info/list/yongtan/ target=_blank class=infotextkey>咏叹之笔轻轻拨转——在“夜半虚前席”前加上可怜两字。可怜,即可惜。不用HRef=https://www.qijian.info/list/ganqing/ target=_blank class=infotextkey>感情色彩强烈的“可悲”、“可叹”一类词语,只说“可怜”,一方面是为末句——一篇之警策预留地步;另一方面也是因为在这里貌似轻描淡写的“可怜”,比剑拔弩张的“可悲”、“可叹”更为含蕴,更耐人寻味。仿佛给文帝留有余地,其实却隐含着冷隽的HRef=https://www.qijian.info/list/chaofong/ target=_blank class=infotextkey>嘲讽,可谓似轻而实重。“虚”者,空自、徒然之谓。虽只轻轻一点,却使读者对文帝“夜半前席”的重贤姿态从根本上产生了怀疑,可谓举重而若轻。如此推重贤者,何以竟然成“虚”?诗人引而不发,给读者留下了悬念,诗也就显出跌宕波折的情致,而不是一泻无余。这一句承转交错的HRef=https://www.qijian.info/list/yishu/ target=_blank class=infotextkey>艺术处理,精炼,HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然,和谐,浑然无迹。
末句方引满而发,紧承“可怜”与“虚”,射出直中鹄的的一箭——不问苍生问鬼神。郑重HRef=https://www.qijian.info/list/qiuxian/ target=_blank class=infotextkey>求贤,虚心垂询,推重叹服,乃至“夜半前席”,不是为了询求HRef=https://www.qijian.info/list/zhiguo/ target=_blank class=infotextkey>治国安民之道,却是为了“问鬼神”的本原问题!这究竟是什么样的HRef=https://www.qijian.info/list/qiuxian/ target=_blank class=infotextkey>求贤,对贤者又究竟意味着什么啊!诗人仍只点破而不说尽——通过“问”与“不问”的对照,让读者自己对此得出应有的结论。辞锋极犀利,HRef=https://www.qijian.info/list/fongci/ target=_blank class=infotextkey>讽刺极辛辣,HRef=https://www.qijian.info/list/gangai/ target=_blank class=infotextkey>感概极深沉,却又极抑扬吞吐之妙。由于前几句围绕“重贤”逐步升级,节节上扬,第三句又盘HRef=https://www.qijian.info/list/ma/ target=_blank class=infotextkey>马弯弓,引而不发,末句由强烈对照而形成的贬抑便显得特别有力。这正是通常所谓的“抬得高,摔得重”(也就是反跌手法)。整首诗在正反、扬抑、轻重、隐显、承转等方面的HRef=https://www.qijian.info/list/yishu/ target=_blank class=infotextkey>艺术处理上,都蕴含着HRef=https://www.qijian.info/list/yishu/ target=_blank class=infotextkey>艺术的辩证法,而其新警含蕴、唱叹有情的HRef=https://www.qijian.info/list/yishu/ target=_blank class=infotextkey>艺术HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风格也就通过这一HRef=https://www.qijian.info/list/xilie/ target=_blank class=infotextkey>系列成功的HRef=https://www.qijian.info/list/yishu/ target=_blank class=infotextkey>艺术处理,逐步显示出来。
点破而不说尽,有论而无断,并非由于内容贫弱而故弄玄虚,而是由于含蕴丰富,片言不足以尽意。诗有讽有慨,寓慨于讽,旨意并不单纯。从讽的方面看,表面上似刺文帝,实际上诗人的主要用意并不在此。晚唐许多皇帝,大都崇佛媚道,服药求仙,不顾HRef=https://www.qijian.info/list/minsheng/ target=_blank class=infotextkey>民生,不任贤才,诗人矛头所指,显然是当时HRef=https://www.qijian.info/list/xianshi2/ target=_blank class=infotextkey>现实中那些“不问苍生问鬼神”的封建统治者。在寓讽时主的同时,诗中又寓有诗人自己HRef=https://www.qijian.info/list/huaicaibuyu/ target=_blank class=infotextkey>怀才不遇的深沉HRef=https://www.qijian.info/list/gankai/ target=_blank class=infotextkey>感慨。诗人夙怀“欲回天地”的HRef=https://www.qijian.info/list/zhuangzhi/ target=_blank class=infotextkey>壮志,但偏遭衰世,沉沦下僚,诗中每发“贾生年少虚垂涕”、“贾生兼事鬼”之慨。这首诗中的贾谊,正有诗人自己的影子。概而言之,讽汉文实刺唐帝,怜贾生实亦自悯。
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ...
李商隐。 李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
别弟德本。明代。陈履。 酌酒英州道,临风泪满裾。南还难舍汝,北去重愁予。祇为微名累,翻令定省疏。季方应念此,晨夕奉兴居。
桂轩辞二章 其一。元代。杨维桢。 桂树丛生兮轩之阳。沐雨露兮含风霜。王孙不归兮春草歇而不芳。轩中之人兮寿而康。折琼枝以为佩兮餐金粟以为粮。轩中之乐兮乐无央。
题致仕袁成均燕申亭。宋代。吕陶。 挂冠归后爱林泉,择地为亭欲看山。清画绝无尘坌到,白云常与性情閒。诗书教子雍容外,琴酒娱宾笑傲间。堂构不隳门有庆,綵衣终约锦衣还。
颂古四十五首。宋代。释如珙。 尘中辨主问岩头,心识如何曾得休。鼻孔眼睛都要见,铜沙锣里满盛油。