蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露

蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露朗读

槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。(双飞去一作:双来去离恨苦一作:离别苦)

昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?

译文

栏外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露好似默默饮泣。罗幕闲垂,空气微寒,一双燕子飞去。明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。

昨天夜里秋风劲吹,凋零了绿树。我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路。想给我的心上人寄一封信。但是高山连绵,碧水无尽,又不知道我思念的人究竟在何处。

注释

蝶恋花:又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等。唐教坊曲,后用为词牌。《乐章集》《张子野词》并入“小石调”,《清真集》入“商调”。赵令畤有《商调蝶恋花》,联章作《鼓子词》,咏《会真记》事。双调,六十字,上下片各四仄韵。

槛(jiàn):古建筑常于轩斋四面房基之上围以木栏,上承屋角,下临阶砌,谓之槛。至于楼台水榭,亦多是槛栏修建之所。

罗幕:丝罗的帷幕,富贵人家所用。

不谙(ān):不了解,没有经验。谙:熟悉,精通。离恨:一作“离别”。

朱户:犹言朱门,指大户人家。

凋:衰落。碧树:绿树。

彩笺:彩色的信笺。尺素:书信的代称。古人写信用素绢,通常长约一尺,故称尺素,语出《古诗十九首》“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”。兼:一作“无”。

参考资料:

1、陆林编注.宋词.北京:北京师范大学出版社,1992:30-31

2、蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:181

  HRef=https://www.qijian.info/list/wanyue/ target=_blank class=infotextkey>婉约派词人许多伤离HRef=https://www.qijian.info/list/huaiyuan/ target=_blank class=infotextkey>怀远之作中,这是一首颇负盛名的词。它不仅具有情致深婉的共同特点,而且具有一般HRef=https://www.qijian.info/list/wanyue/ target=_blank class=infotextkey>婉约词少见的寥阔高远的特色。它不离HRef=https://www.qijian.info/list/wanyue/ target=_blank class=infotextkey>婉约词,却又某些方面超越了HRef=https://www.qijian.info/list/wanyue/ target=_blank class=infotextkey>婉约词。

  起句“槛菊愁烟兰泣露”,写秋晓庭圃中的HRef=https://www.qijian.info/list/jingwu/ target=_blank class=infotextkey>景物。菊HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花笼罩着一层轻烟薄雾,看上去似乎脉脉含愁;兰HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花上沾有露珠,看起来又像默默饮泣。兰和菊本就含有某种象喻色彩(象喻HRef=https://www.qijian.info/list/pinge/ target=_blank class=infotextkey>品格的幽洁),这里用“愁烟”“泣露”将它们HRef=https://www.qijian.info/list/renge/ target=_blank class=infotextkey>人格化,将主观HRef=https://www.qijian.info/list/ganqing/ target=_blank class=infotextkey>感情移于客观HRef=https://www.qijian.info/list/jingwu/ target=_blank class=infotextkey>景物,透露女主人公自己的HRef=https://www.qijian.info/list/aichou/ target=_blank class=infotextkey>哀愁。“愁”“泣”二字,刻画痕迹较显,与大晏词珠圆玉润的语言HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风格有所不同,但借外物抒写HRef=https://www.qijian.info/list/xinqing/ target=_blank class=infotextkey>心情、渲染气氛、塑造主人公形象方面自有其作用。

  次句“罗幕轻寒,HRef=https://www.qijian.info/list/yanzi/ target=_blank class=infotextkey>燕子双飞去”,这两种现象之间本不一定存在联系,但在充满HRef=https://www.qijian.info/list/aichou/ target=_blank class=infotextkey>哀愁、对节候特别敏感的主人公眼中,那HRef=https://www.qijian.info/list/yanzi/ target=_blank class=infotextkey>燕子似乎是不耐罗幕轻寒而飞去。这里与其说是HRef=https://www.qijian.info/list/yanzi/ target=_blank class=infotextkey>燕子的感觉,不如说是写帘幕中人的感觉——不只是在生理上感到初秋的轻寒,而且在HRef=https://www.qijian.info/list/xinli/ target=_blank class=infotextkey>心理上也荡漾着因孤孑HRef=https://www.qijian.info/list/qiqing/ target=_blank class=infotextkey>凄清而引起的寒意。燕的双飞,更反托出人的HRef=https://www.qijian.info/list/gudu/ target=_blank class=infotextkey>孤独。这两句只写客观物象,不着有明显HRef=https://www.qijian.info/list/ganqing/ target=_blank class=infotextkey>感情色彩的词语,表示的HRef=https://www.qijian.info/list/ganqing/ target=_blank class=infotextkey>感情非常HRef=https://www.qijian.info/list/woiwan/ target=_blank class=infotextkey>委婉含蓄。

  “HRef=https://www.qijian.info/list/mingyue/ target=_blank class=infotextkey>明月不谙HRef=https://www.qijian.info/list/lihen/ target=_blank class=infotextkey>离恨苦,斜光到晓穿朱户。”上片后两句是说,HRef=https://www.qijian.info/list/mingyue/ target=_blank class=infotextkey>明月不明白HRef=https://www.qijian.info/list/libie/ target=_blank class=infotextkey>离别的HRef=https://www.qijian.info/list/tongku/ target=_blank class=infotextkey>痛苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。

  从今晨回溯昨夜,明点“HRef=https://www.qijian.info/list/lihen/ target=_blank class=infotextkey>离恨”,情感也从隐微转为强烈。HRef=https://www.qijian.info/list/mingyue/ target=_blank class=infotextkey>明月本是无知的HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然物,它不了解HRef=https://www.qijian.info/list/lihen/ target=_blank class=infotextkey>离恨之苦,而只顾光照住户,原很HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然;既如此,似乎不应HRef=https://www.qijian.info/list/yuanhen/ target=_blank class=infotextkey>怨恨它。但却偏要怨。这种仿佛是无理的埋怨,却正有力地表现了女主人公在HRef=https://www.qijian.info/list/lihen/ target=_blank class=infotextkey>离恨的煎熬中HRef=https://www.qijian.info/list/duiyue/ target=_blank class=infotextkey>对月彻夜无眠的情景和外界事物所引起的枨触的。

  “昨夜西HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。”过片承上“到晓”,折回写今晨HRef=https://www.qijian.info/list/denggao/ target=_blank class=infotextkey>登高HRef=https://www.qijian.info/list/wangyuan/ target=_blank class=infotextkey>望远。“独上”应上“HRef=https://www.qijian.info/list/lihen/ target=_blank class=infotextkey>离恨”,反照“双飞”,而“望尽天涯”正从一夜无眠生出,脉理细密。“西HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风凋碧树”,不仅是HRef=https://www.qijian.info/list/denglou/ target=_blank class=infotextkey>登楼即目所见,而且包含有昨夜通宵不寐卧听西HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风落叶的HRef=https://www.qijian.info/list/huiyi/ target=_blank class=infotextkey>回忆。碧树因一夜西HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风而尽凋,足见西HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风之劲厉肃杀,“凋”字正传出这一HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然界的显著HRef=https://www.qijian.info/list/bianhua/ target=_blank class=infotextkey>变化给予主人公的强烈感受。景既萧索,人又HRef=https://www.qijian.info/list/gudu/ target=_blank class=infotextkey>孤独,几乎言尽的情况下,作者又出人意料地展现出一片无限广远寥廓的境界:“独上高楼,望尽天涯路。”这里固然有凭高HRef=https://www.qijian.info/list/wangyuan/ target=_blank class=infotextkey>望远的苍茫之感,也有不见所思的空虚HRef=https://www.qijian.info/list/changwang/ target=_blank class=infotextkey>怅惘,但这所向空阔、毫无窒碍的境界却又给主人公一种HRef=https://www.qijian.info/list/jingshen/ target=_blank class=infotextkey>精神上的满足,使其从狭小的帘幕庭院的HRef=https://www.qijian.info/list/youshang/ target=_blank class=infotextkey>忧伤HRef=https://www.qijian.info/list/choumen/ target=_blank class=infotextkey>愁闷转向对广远境界的骋望,这是从“望尽”一词中可以体味出来的。这三句尽管包含望而不见的伤离意绪,但HRef=https://www.qijian.info/list/ganqing/ target=_blank class=infotextkey>感情是HRef=https://www.qijian.info/list/beizhuang/ target=_blank class=infotextkey>悲壮的,没有纤柔颓靡的气息;语言也洗净铅华,纯用白描。这三句是此词中流传千古的佳句。

  高楼骋望,不见所思,因而想到音书寄远:“欲寄彩笺兼尺素,HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山长水阔知何处!”彩笺,这里指HRef=https://www.qijian.info/list/tishi/ target=_blank class=infotextkey>题诗的诗笺;尺素,指HRef=https://www.qijian.info/list/shuxin/ target=_blank class=infotextkey>书信。两句一纵一收,将主人公音书寄远的强烈HRef=https://www.qijian.info/list/yuanwang/ target=_blank class=infotextkey>愿望与音书无寄的可悲HRef=https://www.qijian.info/list/xianshi2/ target=_blank class=infotextkey>现实对照起来写,更加突出了“满目HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山河空念远”的悲慨,词也就这渺茫无着落的HRef=https://www.qijian.info/list/changwang/ target=_blank class=infotextkey>怅惘中结束。“HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山长水阔”和“望尽天涯”相应,再一次展示了令人神往的境界,而“知何处”的慨叹则更增加摇曳不尽的情致。

  这首词上下片之间,在境界、HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风格上是有区别的。上片取景较狭,HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风格偏于柔婉;下片境界开阔,HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风格近于HRef=https://www.qijian.info/list/beizhuang/ target=_blank class=infotextkey>悲壮。但上片深婉中见含蓄,下片于广远中有蕴涵。王国维借用词中“昨夜”三句来描述古今成大事业、HRef=https://www.qijian.info/list/daxue/ target=_blank class=infotextkey>大学问的第一种境界,虽与词作原意了不相涉,却和这三句意象特别虚涵,便于借题发挥分不开的。

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。 ...

晏殊朗读
()

猜你喜欢

入秦蔡泽,急横金跃马、难甘雌伏。今代才名羁旅客,醉倚长杨抛筑,一雁清秋,三关落日,人比萧萧竹。

薄游书剑,官斋移杨堪宿。

()

东山辞满日,北郭送归年。驻马旌方举,鸣笳座已迁。

伤心宿草地,洒涕菊花天。赖有徐卿子,宁云似舅贤。

()

洪蒙未判绝疏亲,毕竟难将事理分。

夜半正明还不露,金刚脑后铁昆仑。

()

差极人臣位,南柯梦转虚。盖棺论未定,颇费史家书。

()

暖风微雨昼迷冥,深院无人处处莺。未必诏华从此掷,不须愁怨却悲鸣。

()

紫石仙翁骨道清,丹成往往步步轻。

黄石仙翁道眼明,书成往往字字精。

()