万愤词投魏郎中

万愤词投魏郎中朗读

海水渤潏,人罹鲸鲵。

蓊胡沙而四塞,始滔天于燕齐。

何六龙之浩荡,迁白日于秦西。

九土星分,嗷嗷凄凄。

南冠君子,呼天而啼。

恋高堂而掩泣,泪血地而成泥。

狱户春而不草,独幽怨而沈迷。

兄九江兮弟三峡,悲羽化之难齐。

穆陵关北愁爱子,豫章天南隔老妻。

一门骨肉散百草,遇难不复相提携。

树榛拔桂,囚鸾宠鸡。

舜昔授禹,伯成耕犁。

德自此衰,吾将安栖。

好我者恤我,不好我者何忍临危而相挤。

子胥鸱夷,彭越醢醯。

自古豪烈,胡为此繄?

苍苍之天,高乎视低。

如其听卑,脱我牢狴。

傥辨美玉,君收白珪。

译文

大海汹涌翻腾,百姓落难喂了长鲸。

浓烟滚滚风沙弥漫四方,这滔天大祸起于燕齐之地。

皇帝的车驾多么浩荡,不得不离开长安向西而行。

九州山河分崩离析,难民在战乱中惨惨呼号。

我好比南冠君子钟仪,在狱中呼天呼地。

思念父母掩面而泣,血泪坠地化成稀泥。

春天虽到但狱门并不长草,我独自愁怨昏昏迷迷。

兄长在九江啊贤弟在三峡,我不能生翅成仙去与他们相聚。

穆陵关北的孩子令人发愁,南昌之南的老伴又与我别离。

一门骨肉不得团圆,大难中不能互相救急。

拔出桂树栽上荆棘,关上鸾凤去宠爱山鸡。

当年舜禅位于禹,伯成子高便回家去种地。

世风日哀,我该到何处栖息?

喜欢我的人对我十分体恤,不喜欢我的人为何忍心乘危相取?

伍子胥葬身于鸱夷,彭越被剁成了肉泥。

自古以来的豪杰,这样做又何必?

悠悠苍天啊,您居高临下。

要能听到我在下面的申诉,那就赶快把我解救出牢狱。

如果能够识辨美玉,请你魏郎中将我白珠收月。

注释

浡(bō)潏(juè):大水沸涌的形状,用以描写社会动乱。木华《海赋》:“天纲浡潏。”李善注:“浡潏,沸涌貌。”《桓子新论》曰:“夏禹之时,洪水浡潏。”

罹:遭受,遭遇。鲸、鲵,都是海中的大鱼,比喻恶残不义之徒。这是指发动叛乱的安禄山叛军。

蓊(wěng):聚集。李善《文选注》:“蓊,聚也。”

燕齐:今河北、山东一带。

六龙:古代天子车驾为六马。马高八尺曰龙,故六龙指皇帝车驾。

白日:古人以帝王为日象。此指唐玄宗。

九土:九州之土。星分:指山河破碎。

嗷嗷:本为雁哀鸣声,诗中喻百姓哀愁声。

南冠君子:春秋时楚人钟仪被晋国俘虏后仍戴着楚国的帽子。

高堂:指父母。萧士赟曰:高堂,喻朝廷也。世之称父母多曰高堂,太白诗中绝无思亲之句,疑其迁化久矣。《汉书·贾谊传》曰:人主之尊譬如堂,群臣如陛,众庶如地,故陛九级上,廉远地,则常高。陛亡级,廉近地,则堂卑。高者难攀,卑者易陵,理势然也。萧氏以高堂为喻朝廷,其说近是。

九江:郡名。唐称浔阳,隋称九江。治所在今江西九江。

羽化:长翅膀,指成仙。此句盖谓弟兄天各一方,欲如飞仙之轻举远逝而相聚会,不能得也。

穆陵:在今山东沂水县北。

豫章:郡名,唐时属江南西道,又谓之洪州,在浔阳郡之南。治所在今江西南昌。疑太白卧庐山时,家室寓此,《流夜郎寄内》诗曰“南来不得豫章书”,可见。

伯成:即伯成子高,尧时诸侯。

鸱(chī)夷:皮袋子。伍于胥屡谏吴王,被装进鸱夷投于江中,事见《史记·伍子胥列传》。

彭越:汉初大将。醢(hǎi)醯(xī):肉酱。

繄(yì):语气助词。

牢狴(bì):牢狱。《初学记》:狴牢者,亦狱别名。

白珪:即白圭。

参考资料:

1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:913-915

2、裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:240-246

万愤词投魏郎中创作背景

  根据诗中“狱户春而不草”等语可判断此诗亦为浔阳(今江西九江)狱中所作。裴斐《李白年谱简编》也认为这首诗写于唐肃宗至德二载(757年)作者被囚禁之时。

参考资料:

1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:913-915

2、裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:240-246

  此诗写安史之乱中,自己与HRef=https://www.qijian.info/list/jiaren/ target=_blank class=infotextkey>家人离散、身陷囹圄的不幸HRef=https://www.qijian.info/list/zaoyu/ target=_blank class=infotextkey>遭遇,HRef=https://www.qijian.info/list/xiwang/ target=_blank class=infotextkey>希望魏郎中(不详何人)援手为自己昭HRef=https://www.qijian.info/list/xue/ target=_blank class=infotextkey>雪冤狱。

  诗一开始就描绘出了一幅动荡、凄惨的图景:“人罹鲸鲵”,人们遇上了凶恶强暴的人。“蓊胡沙而四塞”:安史叛军掀起漫天尘沙,遍及各HRef=https://www.qijian.info/list/difang/ target=_blank class=infotextkey>地方。蓊,愿意是草木茂盛,这里有弥漫的意思。四塞,充满四方。这句形容安禄HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山叛乱,HRef=https://www.qijian.info/list/zhanzheng/ target=_blank class=infotextkey>战争蔓延的范围很广。“始滔天于燕齐”:这场祸乱像洪水一样是从燕齐二地发起的。滔天,本是描写水势之大,这是HRef=https://www.qijian.info/list/biyu/ target=_blank class=infotextkey>比喻大的灾祸。燕齐,安禄HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山是在范阳(今北京一带)发动叛乱的。范阳位于战国时燕地,与齐国毗邻,所以“燕齐”并提。以上四句是描写安史叛乱的发生,造成了严重的祸患。六龙驾驶的车子是何等的浩浩荡荡,它载着白日迁移到秦地以西去。何,何等,何其、多么。六龙,古代HRef=https://www.qijian.info/list/shenhua/ target=_blank class=infotextkey>神话中HRef=https://www.qijian.info/list/chuanshuo/ target=_blank class=infotextkey>传说太阳乘的车子是由六条龙驾驶。这里HRef=https://www.qijian.info/list/biyu/ target=_blank class=infotextkey>比喻朝廷的官员、禁卫队等。白日,指皇帝唐玄宗。安禄HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山攻占潼关后,唐玄宗仓惶西逃,到蜀地避难,因蜀地在HRef=https://www.qijian.info/list/changan/ target=_blank class=infotextkey>长安西南,故称秦西。这两句是HRef=https://www.qijian.info/list/fongci/ target=_blank class=infotextkey>讽刺唐玄宗的逃跑路线。九州,古代把中国分成九州,和天上的北斗星及二十八星宿HRef=https://www.qijian.info/list/fenbie/ target=_blank class=infotextkey>分别对应,称作“分野”。这里指安禄HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山搞分裂叛乱HRef=https://www.qijian.info/list/zhanzheng/ target=_blank class=infotextkey>战争,破坏HRef=https://www.qijian.info/list/guojia/ target=_blank class=infotextkey>国家统一。“嗷嗷凄凄”:HRef=https://www.qijian.info/list/renmin/ target=_blank class=infotextkey>人民处于HRef=https://www.qijian.info/list/aichou/ target=_blank class=infotextkey>哀愁HRef=https://www.qijian.info/list/kunku/ target=_blank class=infotextkey>困苦之中。凄凄,HRef=https://www.qijian.info/list/beiku/ target=_blank class=infotextkey>悲苦的样子。“南冠君子,呼天而啼”:我这个被投进监狱的囚徒,哭啼着呼唤苍天。“南冠君子”,见《左传·成公九年》春秋时楚国伶人钟仪,在晋国当俘虏时,还戴着楚国的帽子,因楚国地处HRef=https://www.qijian.info/list/nanfang/ target=_blank class=infotextkey>南方,后来就用楚囚南冠来泛指囚徒。当时李白被囚在浔阳狱中,所以自称为南冠君子。高堂,通常称HRef=https://www.qijian.info/list/fumu/ target=_blank class=infotextkey>父母,这里大约是指朝廷。想念HRef=https://www.qijian.info/list/fumu/ target=_blank class=infotextkey>父母便HRef=https://www.qijian.info/list/beitong/ target=_blank class=infotextkey>悲痛地掩面哭泣,含着血的泪水,滴到地上而成泥。“狱户春而不草,独HRef=https://www.qijian.info/list/youyuan2/ target=_blank class=infotextkey>幽怨而沉迷。”虽然已是HRef=https://www.qijian.info/list/chuntian/ target=_blank class=infotextkey>春天的季节,但阴暗的监牢门前却连草也不生,我独自一人,深深地陷入HRef=https://www.qijian.info/list/aiyuan/ target=_blank class=infotextkey>哀怨和HRef=https://www.qijian.info/list/tongku/ target=_blank class=infotextkey>痛苦中难以排解。HRef=https://www.qijian.info/list/youyuan2/ target=_blank class=infotextkey>幽怨,隐埋在心中的HRef=https://www.qijian.info/list/aiyuan/ target=_blank class=infotextkey>哀怨。沉迷,不能自拔的意思。九江,即浔阳。这里的“兄”,可能是李白自指,不是另有一兄在九江。意思是一HRef=https://www.qijian.info/list/jiaren/ target=_blank class=infotextkey>家人骨肉分离。羽化,HRef=https://www.qijian.info/list/guren2/ target=_blank class=infotextkey>古人把成仙叫羽化。可悲的是即使能成为HRef=https://www.qijian.info/list/shenxian/ target=_blank class=infotextkey>神仙,也难HRef=https://www.qijian.info/list/xiangju/ target=_blank class=infotextkey>相聚在一起。:穆陵关,在HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山东沂水县北。李白的儿子伯禽这时在HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山东。豫章,郡名,即洪州,州治在今江西南昌市。李白的HRef=https://www.qijian.info/list/qizi/ target=_blank class=infotextkey>妻子这时寄居在豫章。这两句意为:我可爱的孩子远在穆陵关北,使我HRef=https://www.qijian.info/list/youchou/ target=_blank class=infotextkey>忧愁、惦念,HRef=https://www.qijian.info/list/nianlao/ target=_blank class=infotextkey>年老的HRef=https://www.qijian.info/list/qizi/ target=_blank class=infotextkey>妻子被隔在HRef=https://www.qijian.info/list/nanfang/ target=_blank class=infotextkey>南方的豫章郡。“一门骨肉散百草,遇难不复相提携”:一HRef=https://www.qijian.info/list/jiaren/ target=_blank class=infotextkey>家人骨肉分离,像百草被HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风吹散一样,遇到危难的时候,再也不能互相照顾了。以上十二句是描写妻离子散的悲惨HRef=https://www.qijian.info/list/zaoyu/ target=_blank class=infotextkey>遭遇和自己无辜入狱的HRef=https://www.qijian.info/list/beifen/ target=_blank class=infotextkey>悲愤HRef=https://www.qijian.info/list/xinqing/ target=_blank class=infotextkey>心情。种植上杂乱的榛树,而拔掉HRef=https://www.qijian.info/list/moihao/ target=_blank class=infotextkey>美好的桂树,把高贵的鸾凤囚禁起来,而宠爱无能的鸡。这两句以榛、鸡HRef=https://www.qijian.info/list/biyu/ target=_blank class=infotextkey>比喻腐朽无能的权奸,说明朝廷对他们扶植和重用;以桂、鸾HRef=https://www.qijian.info/list/biyu/ target=_blank class=infotextkey>比喻有才能的人,说明朝廷对他们的打击和排挤。指责当时的统治者是非颠倒,黑白不分,庸庸碌碌的人都窃据高位,而有才能的人反遭不幸。伯成,伯成子高,HRef=https://www.qijian.info/list/chuanshuo/ target=_blank class=infotextkey>传说中尧舜的一个诸侯。当大舜把天下传授给禹的时候,伯成子高便辞去官职去耕田种地。“德自此衰,吾将安栖?”德政从此衰败,我将到那里去安身?《庄子·天地》载:禹嗣舜位,伯成子高辞诸侯而去耕田,禹问其政,伯成子高说:“昔尧治天下,不赏而民劝,不罚而民畏。今子赏罚而民且不仁,德自此衰,刑自此立,后世之乱,自此始矣!”李白在此引用这个HRef=https://www.qijian.info/list/diangu/ target=_blank class=infotextkey>典故,意在说明天下被昏君搞乱,HRef=https://www.qijian.info/list/shehui/ target=_blank class=infotextkey>社会HRef=https://www.qijian.info/list/heian/ target=_blank class=infotextkey>黑暗,自己无处安身。栖,栖息,安身。“好我者恤我,不好我者何忍临危而相挤?”喜欢我的人可怜我,不喜欢我的人,怎么忍心在我临危的时候还来排挤我?子胥,伍子胥,春秋时楚国人,到吴国去辅佐吴王,后被吴王杀死。事见《史记·伍子胥列传》。鸱夷,皮革做的大口袋。伍子胥当年被吴王杀死,用皮口袋装着尸体弃于江中。彭越,汉初将领,封梁王,后为刘邦所杀。事见《史记·魏豹彭越列传》。彭越被汉高祖刘邦剁成了肉酱。胡,为什么,繄,语气词,HRef=https://www.qijian.info/list/tanxi/ target=_blank class=infotextkey>叹息的HRef=https://www.qijian.info/list/shengyin/ target=_blank class=infotextkey>声音。从古到今的HRef=https://www.qijian.info/list/yingxiong/ target=_blank class=infotextkey>英雄豪杰,为什么都是这样HRef=https://www.qijian.info/list/zaoyu/ target=_blank class=infotextkey>遭遇呢?以上四句是HRef=https://www.qijian.info/list/jiegufongjin/ target=_blank class=infotextkey>借古HRef=https://www.qijian.info/list/fongjin/ target=_blank class=infotextkey>讽今,控诉HRef=https://www.qijian.info/list/xianshi2/ target=_blank class=infotextkey>现实HRef=https://www.qijian.info/list/zhengzhi/ target=_blank class=infotextkey>政治的HRef=https://www.qijian.info/list/heian/ target=_blank class=infotextkey>黑暗。自己有HRef=https://www.qijian.info/list/lixiang/ target=_blank class=infotextkey>理想、有才能,想为平定安史叛乱,恢复HRef=https://www.qijian.info/list/guojia/ target=_blank class=infotextkey>国家统一贡献力量,却遭到惨酷迫害。青天啊你居高临下,看看大地上的一切吧!如果你能听到地位低下人的呼声,那就把我解脱出这牢狱吧!其,代词,指天。卑,卑贱,指地位卑下的人。牢狴,监狱。“倘辨美玉,君收白珪。”白珪,白玉。倘若你能辨认HRef=https://www.qijian.info/list/moihao/ target=_blank class=infotextkey>美好的玉石,那就收下这洁白无瑕的美玉吧!这里是诗人以白珪自比,表示自己纯洁无辜,要求重新为平定安史叛乱贡献力量。

  全诗可分为四个部分:第一部分以HRef=https://www.qijian.info/list/biyu/ target=_blank class=infotextkey>比喻的手法,HRef=https://www.qijian.info/list/jielu/ target=_blank class=infotextkey>揭露并HRef=https://www.qijian.info/list/fongci/ target=_blank class=infotextkey>讽刺安史之乱发生后,唐玄宗实行不抵抗的逃跑路线,造成了“九土星分,嗷嗷凄凄”的悲惨情景,HRef=https://www.qijian.info/list/guojia/ target=_blank class=infotextkey>国家统一被破坏,HRef=https://www.qijian.info/list/renmin/ target=_blank class=infotextkey>人民陷入水深火热之中。第二部分,描HRef=https://www.qijian.info/list/xioshi/ target=_blank class=infotextkey>写诗人自己遭受不白之冤,被系于浔阳狱中,从而家庭骨肉离散。第三部分,把HRef=https://www.qijian.info/list/fongci/ target=_blank class=infotextkey>讽刺的矛头直接指向最高统治者唐玄宗、唐肃宗,对他们昏庸腐朽的统治,进行了HRef=https://www.qijian.info/list/jielu/ target=_blank class=infotextkey>揭露和抨击。诗人HRef=https://www.qijian.info/list/jiegufongjin/ target=_blank class=infotextkey>借古HRef=https://www.qijian.info/list/fongjin/ target=_blank class=infotextkey>讽今,用HRef=https://www.qijian.info/list/lishi/ target=_blank class=infotextkey>历史HRef=https://www.qijian.info/list/chuanshuo/ target=_blank class=infotextkey>传说HRef=https://www.qijian.info/list/pipan/ target=_blank class=infotextkey>批判了他们“树榛拔桂”、“囚鸾宠鸡”的行为。表达了诗人遭受迫害的强烈HRef=https://www.qijian.info/list/fenkai/ target=_blank class=infotextkey>愤慨。最后诗人向苍天呼告,他申述自己是无辜的,要求申HRef=https://www.qijian.info/list/xue/ target=_blank class=infotextkey>雪冤情,为平定安史之乱、统一祖国,发挥自己的才能。

  此诗在HRef=https://www.qijian.info/list/yishu/ target=_blank class=infotextkey>艺术上除了具有HRef=https://www.qijian.info/list/beifen/ target=_blank class=infotextkey>悲愤交集、情HRef=https://www.qijian.info/list/ganji/ target=_blank class=infotextkey>感激越,把HRef=https://www.qijian.info/list/jielu/ target=_blank class=infotextkey>揭露、HRef=https://www.qijian.info/list/pipan/ target=_blank class=infotextkey>批判、HRef=https://www.qijian.info/list/fongci/ target=_blank class=infotextkey>讽刺、HRef=https://www.qijian.info/list/fenhen/ target=_blank class=infotextkey>愤恨、抗议集于一诗之外,在表现方法上的突出特色:首先是它善于运用HRef=https://www.qijian.info/list/biyu/ target=_blank class=infotextkey>比喻的手法,HRef=https://www.qijian.info/list/jielu/ target=_blank class=infotextkey>揭露、HRef=https://www.qijian.info/list/fongci/ target=_blank class=infotextkey>讽刺唐王朝的最高统治者。在大敌当前、安史叛军践踏祖国大好河HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山之际,统治者们不是愤起反抗,而是匆匆逃往西蜀避难。“何六龙之浩荡,迁白日于秦西”的HRef=https://www.qijian.info/list/biyu/ target=_blank class=infotextkey>比喻就是以HRef=https://www.qijian.info/list/fongci/ target=_blank class=infotextkey>讽刺的语调,描绘李隆基逃命时的匆忙景象。其次诗歌还借用HRef=https://www.qijian.info/list/lishi/ target=_blank class=infotextkey>历史HRef=https://www.qijian.info/list/chuanshuo/ target=_blank class=infotextkey>传说中的HRef=https://www.qijian.info/list/diangu/ target=_blank class=infotextkey>典故,HRef=https://www.qijian.info/list/fongci/ target=_blank class=infotextkey>讽刺唐代统治者的残酷无情。如“子胥鸱夷”,“彭越醢醯”的HRef=https://www.qijian.info/list/beiju/ target=_blank class=infotextkey>悲剧,便是对当时HRef=https://www.qijian.info/list/heian/ target=_blank class=infotextkey>黑暗HRef=https://www.qijian.info/list/zhengzhi/ target=_blank class=infotextkey>政治的影射。又如“树榛拔桂”、“囚鸾宠鸡”的HRef=https://www.qijian.info/list/biyu/ target=_blank class=infotextkey>比喻,都从本质上HRef=https://www.qijian.info/list/jielu/ target=_blank class=infotextkey>揭露了是非颠倒、黑白不分的HRef=https://www.qijian.info/list/zhengzhi/ target=_blank class=infotextkey>政治HRef=https://www.qijian.info/list/xianshi2/ target=_blank class=infotextkey>现实。

  这首诗是写于浔阳狱中,全诗交织着诗人对祖国HRef=https://www.qijian.info/list/mingyun/ target=_blank class=infotextkey>命运的HRef=https://www.qijian.info/list/guanhuai/ target=_blank class=infotextkey>关怀,对统治者的HRef=https://www.qijian.info/list/fennu/ target=_blank class=infotextkey>愤怒,对自己不幸HRef=https://www.qijian.info/list/zaoyu/ target=_blank class=infotextkey>遭遇的HRef=https://www.qijian.info/list/beitong/ target=_blank class=infotextkey>悲痛,对HRef=https://www.qijian.info/list/qizi/ target=_blank class=infotextkey>妻子儿女的牵挂。题名《万愤词》,正显示出李白囚系浔阳狱中,万感交集的HRef=https://www.qijian.info/list/fenkai/ target=_blank class=infotextkey>愤慨HRef=https://www.qijian.info/list/xinqing/ target=_blank class=infotextkey>心情。它不仅表达出诗人的HRef=https://www.qijian.info/list/tongku/ target=_blank class=infotextkey>痛苦和HRef=https://www.qijian.info/list/beifen/ target=_blank class=infotextkey>悲愤,同时也是对封建HRef=https://www.qijian.info/list/heian/ target=_blank class=infotextkey>黑暗HRef=https://www.qijian.info/list/zhengzhi/ target=_blank class=infotextkey>政治的有力控诉。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...

李白朗读
()

猜你喜欢

蛰居苦炎蒸,一室类枯槁。攒眉朝暮吟,不醉吻犹燥。

昨宵几树风,感此秋意早。携手访山人,纡途认泉绕。

()

胜日游效外,岚光入眼新。

桃花开万树,又是一年人。

()

与君重识面,居然见幽情。如何二仲子,独高千载名。

急雨春江白,深林野鹳鸣。此时怜把袂,翻畏棹歌声。

()

明圣湖头宋将茔,神州戮力想精诚。关张义勇原无敌,李郭功名竟未成。

沙漠何期归故主,权奸乃敢坏长城。孤忠遗恨千秋在,大树悲风日夜鸣。

()

士女如云服珥鲜,暂陪猎较亦欣然。

清于坡老游杭市,俭似乖崖在剑川。

()
易蘩

嚣境何如静境栖,长吟人坐小窗西。地偏时有閒车马,客至犹能具黍鸡。

四面松疏蟾送影,半沟水浅燕衔泥。谁知领取幽居趣,合计诗坛细品题。

()