登乐游原

登乐游原朗读

长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。

看取汉家何事业,五陵无树起秋风。

译文

天空广阔无边鸟儿消失天际,古时的遗迹消失在这荒废的乐游原里。

想要报效祖国建功立业,那五陵的数目都在那萧瑟而秋风中。

注释

乐游原:古地名,遗址在今陕西省西安市内大雁塔东北,是当时有名的游览胜地。

澹澹:广阔无边的样子。

没:消失。

销沉:形迹消失、沉没。销:同“消”,消散,消失。

此中:指乐游原四周。

事业:功业。

五陵:汉代五个皇帝的陵墓,分别为汉高祖刘邦的长陵,汉惠帝刘盈的安陵,汉景帝刘启的阳陵,汉武帝刘彻的茂陵,汉昭帝刘弗陵的平陵。约位于现在的西安市西北。

无树:即每棵树。

参考资料:

1、罗时进.杜牧集.南京:凤凰出版社,2007:181-182

登乐游原创作背景

  国家正值战乱之际,诗人因奸人诬陷被贬,内心惆怅,来到乐游原,看到眼前这曾经繁华的园林已经衰败不堪,内心感慨,作此诗抒怀。

参考资料:

1、王志艳.生命感悟:摘取古代中国的文学桂冠 (上卷).北京:北京燕山出版社,2008:101-102

  “长空澹澹孤HRef=https://www.qijian.info/list/niao/ target=_blank class=infotextkey>鸟没,万古销沉向此中。”上联描写了乐游原的HRef=https://www.qijian.info/list/jingse/ target=_blank class=infotextkey>景色,渲染了HRef=https://www.qijian.info/list/qiliang/ target=_blank class=infotextkey>凄凉的气氛。登临乐游原,只见孤HRef=https://www.qijian.info/list/niao/ target=_blank class=infotextkey>鸟远飞;沧海桑田,HRef=https://www.qijian.info/list/renshi/ target=_blank class=infotextkey>人事变迁,惟有长空永在。HRef=https://www.qijian.info/list/yuqingyujing/ target=_blank class=infotextkey>HRef=https://www.qijian.info/list/yuqing/ target=_blank class=infotextkey>寓情于景,情景交融,体现了诗人对物是人非,夕盛今衰的HRef=https://www.qijian.info/list/gankai/ target=_blank class=infotextkey>感慨之情,对执政者的HRef=https://www.qijian.info/list/quanmian/ target=_blank class=infotextkey>劝勉HRef=https://www.qijian.info/list/zhonggao/ target=_blank class=infotextkey>忠告。诗人在此展示了永恒的宇宙对有限的HRef=https://www.qijian.info/list/renshi/ target=_blank class=infotextkey>人事的销蚀,深感人世盛衰、HRef=https://www.qijian.info/list/xingwang/ target=_blank class=infotextkey>兴亡迭代、终在无限的宇宙中归于寂灭,可见诗人HRef=https://www.qijian.info/list/gankai/ target=_blank class=infotextkey>感慨之深。

  “看取汉家何事业,五陵无树起秋HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风。”下联HRef=https://www.qijian.info/list/xiaose/ target=_blank class=infotextkey>萧瑟HRef=https://www.qijian.info/list/qiliang/ target=_blank class=infotextkey>凄凉,衰败的HRef=https://www.qijian.info/list/jingse/ target=_blank class=infotextkey>景色使诗人对HRef=https://www.qijian.info/list/lishi/ target=_blank class=infotextkey>历史的HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风云变幻,人世沧桑发出由衷的HRef=https://www.qijian.info/list/gankai/ target=_blank class=infotextkey>感慨。诗人从纵横两方面,即地理和HRef=https://www.qijian.info/list/lishi/ target=_blank class=infotextkey>历史的角度,HRef=https://www.qijian.info/list/fenbie/ target=_blank class=infotextkey>分别进行观览与思考,从而表达出HRef=https://www.qijian.info/list/denglou/ target=_blank class=infotextkey>登楼临眺时触动的个人感受。用典的修辞手法,凝练含蓄,反用汉武帝《秋HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风辞》“秋HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风起兮白云飞飞意”,言汉朝之HRef=https://www.qijian.info/list/yingxiong/ target=_blank class=infotextkey>英雄伟业皆已成HRef=https://www.qijian.info/list/lishi/ target=_blank class=infotextkey>历史陈迹,诗人内心对报效祖国,HRef=https://www.qijian.info/list/jiangongliye/ target=_blank class=infotextkey>建功立业,驱除侵略者抱有崇高的HRef=https://www.qijian.info/list/aiguo/ target=_blank class=infotextkey>爱国热情,感喟之情极深。

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。 ...

杜牧朗读
()

猜你喜欢

秦清

东北有伟人,大名垂西南。政化延邛笮,啸歌抒幽覃。

春嘘山矗矗,秋净水潭潭。琴能鸣其治,泉亦忘其贪。

()

雀舫翩翩发大江,江干瑞霭晓行幢。文章似锦裳堪补,意气如虹鼎并扛。

万里浪头鳌驾六,五云天际凤飞双。与君共挟芙蓉锷,一扫群英力尽降。

()

屋上即青山,柴扉镇日嵌。

烟霞三径足,天地一身闲。

()

淫哇声沸九韶寒,世道污隆用舍间。薄雾偶笼伊洛水,片云争掩武夷山。

千秋遗训乾坤意,一代成功造化悭。不有上方三尺剑,付谁当日斩权奸。

()

阁雨云疏,弄晴风小,薄寒恻恻如秋。有约湔裙,红罗先绣莲钩。

酒鎗茶具安排惯,倩移来、三板轻舟。莫因循,岁岁芳时,日日清游。

()

涧筿岩杉处处通,野寒吹雨堕空蒙。

垂藤路绕千年石,老鹤巢倾半夜风。

()