日日

日日朗读

日日春光斗日光,山城斜路杏花香。

几时心绪浑无事,得及游丝百尺长。

译文

一天天的春光和时光争晖飞快流逝,奔向山城的山路早春的杏花发出芳香。

什么时候心绪能全然没有什么事,能得到如春天的百尺游丝一样的春思呢?

注释

日日:意为一天天。唐王昌龄《万岁楼》诗:“年年喜见山长在,日日悲看水独流。

春光:泛指春天明媚妍丽、富于生命力的景象。南朝宋吴孜《春闺怨》诗:“春光太无意,窥窗来见参。”日光:既指艳阳春日,又兼有时光之意。汉陆贾《新语·道基》:“润之以风雨,曝之以日光。”

山城:依山而筑的城市。北周庾信《奉和泛江》:“岸社多乔木,山城足回楼。”

心绪:心思,心情。隋孙万寿《远戍江南寄京邑亲友》诗:“心绪乱如麻,空怀畴昔时。”浑无事:即全无事。浑:犹全。

游丝:指春天时虫类吐在空中而四处飞扬的细丝。南朝梁沈约《三月三日率尔成篇》:“游丝映空转,高杨拂地垂。”

参考资料:

1、彭定求 等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1371

2、刘学锴 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1206-1207

日日创作背景

  李商隐擅长抒写日常生活中某种微妙的诗意感受,这首诗即写于某年春天,作者因春光引发一种微妙感受而作此诗。具体创作年份不详。

  这是一首七言绝句,诗题或作“HRef=https://www.qijian.info/list/chunguang/ target=_blank class=infotextkey>春光”,或作“春日”,皆非,应是截取HRef=https://www.qijian.info/list/kaitou/ target=_blank class=infotextkey>开头一句的前两字而成。在李商隐诗集里有很多诗是属于这种虽曰有题实为无题的,如《流莺》(其首句云“流莺漂荡复参差”)、《HRef=https://www.qijian.info/list/xiangsi/ target=_blank class=infotextkey>相思》(首句云“HRef=https://www.qijian.info/list/xiangsi/ target=_blank class=infotextkey>相思树上合欢枝”)、《人欲》(首句云“人欲天从竟不疑”)等皆其例也。

  全诗可分两层:前二句写的是HRef=https://www.qijian.info/list/chunjing/ target=_blank class=infotextkey>春景,后二句是写由此景而感发的HRef=https://www.qijian.info/list/xinqing/ target=_blank class=infotextkey>心情、意绪,并以“游丝”绾合前景后意,显得十分HRef=https://www.qijian.info/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然、缜密。诗中并没有什么惊天动地的家国大事,也看不出什么博大的HRef=https://www.qijian.info/list/xiongjin/ target=_blank class=infotextkey>胸襟和深邃的HRef=https://www.qijian.info/list/sixiang2/ target=_blank class=infotextkey>思想。但是却从这普普通通的HRef=https://www.qijian.info/list/jingse/ target=_blank class=infotextkey>景色抒写中传达了诗人某种幽微而复杂的体验或感受,而这才是此诗感人之所在。

  首句“日日HRef=https://www.qijian.info/list/chunguang/ target=_blank class=infotextkey>春光斗日光”HRef=https://www.qijian.info/list/xioshi/ target=_blank class=infotextkey>写诗人眼中的HRef=https://www.qijian.info/list/chunse/ target=_blank class=infotextkey>春色。一句之中连用三个“日”字,妙在使人不觉其重。原因何在?这须从“斗”字说起,“斗”乃“争强竞胜”之意,是此句之“眼”,有了它才使“HRef=https://www.qijian.info/list/chunguang/ target=_blank class=infotextkey>春光”、“日光”充满了勃勃生机。在这里,“HRef=https://www.qijian.info/list/chunguang/ target=_blank class=infotextkey>春光”和“日光”都具有双重含义。从字面看,“HRef=https://www.qijian.info/list/chunguang/ target=_blank class=infotextkey>春光”泛指HRef=https://www.qijian.info/list/chuntian/ target=_blank class=infotextkey>春天明媚艳丽的HRef=https://www.qijian.info/list/feng/ target=_blank class=infotextkey>风物景致。“日光”则指时色天象。前者为物色,后者是HRef=https://www.qijian.info/list/shijian/ target=_blank class=infotextkey>时间,随着HRef=https://www.qijian.info/list/shijian/ target=_blank class=infotextkey>时间(“日光”)的推移,物色(“HRef=https://www.qijian.info/list/chunguang/ target=_blank class=infotextkey>春光”)也在不断HRef=https://www.qijian.info/list/bianhua/ target=_blank class=infotextkey>变化,而这推移与HRef=https://www.qijian.info/list/bianhua/ target=_blank class=infotextkey>变化又是瞬息迥异,所以诗人用“日日”状其景况,以“斗”字提挈于时色物象之间,竟成此一热闹繁华的场面。因此不妨说这句诗是以开朗、畅快、HRef=https://www.qijian.info/list/yuyue/ target=_blank class=infotextkey>愉悦作底色的。但是另一方面,在古典诗文里“春”、“日”还有另一重喻意,另一个传统,即人们常将春、秋同人的HRef=https://www.qijian.info/list/qingchun/ target=_blank class=infotextkey>青春年少和年迈衰老联系在一起,或者竟是二者的代名词,将时日光阴同人的HRef=https://www.qijian.info/list/shengming/ target=_blank class=infotextkey>生命HRef=https://www.qijian.info/list/shiguang/ target=_blank class=infotextkey>时光相比拟。自从HRef=https://www.qijian.info/list/quyuan/ target=_blank class=infotextkey>屈原发出“日月忽其不淹兮,春与秋其代序”(《离骚》)的HRef=https://www.qijian.info/list/tanxi/ target=_blank class=infotextkey>叹息之后,这种对HRef=https://www.qijian.info/list/shengming/ target=_blank class=infotextkey>生命本体的强烈意识和深沉感喟便无时无刻不倾注于诗人的笔端。了解了这一层,再来看李商隐的这句诗时,便会有不同的感受。“斗”字虽突现了HRef=https://www.qijian.info/list/chunse/ target=_blank class=infotextkey>春色的繁盛迷人,但是,在这愉心悦目中又蕴含着诗人莫名其妙的忧惧和HRef=https://www.qijian.info/list/aishang/ target=_blank class=infotextkey>哀伤,而这种不易觉察到的潜在情绪又终于发展成了后二句HRef=https://www.qijian.info/list/ganqing/ target=_blank class=infotextkey>感情的直接坦露。

  如果说首句还是笼统地描摹,那么次句“HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山城斜路杏HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花香”则是比较具体地状写了。“HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山城斜路”指示了诗人所处的位置——其实在看到“日日HRef=https://www.qijian.info/list/chunguang/ target=_blank class=infotextkey>春光斗日光”之前诗人就已经走在这弯弯曲曲的路上了,这是诗家用笔狡狯之处。——“杏HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花”大约是“HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山城斜路”边最突出、最具特色的HRef=https://www.qijian.info/list/jingwu/ target=_blank class=infotextkey>景物,所以单独拈出,又以“香”字来渲染,使HRef=https://www.qijian.info/list/chunse/ target=_blank class=infotextkey>春色具体化、立体化了。这两句虽同是写HRef=https://www.qijian.info/list/chunse/ target=_blank class=infotextkey>春色,但一较抽象,一较具体;一是望中之感受(视觉的),一是从嗅觉中得来,略有不同,因而富于HRef=https://www.qijian.info/list/bianhua/ target=_blank class=infotextkey>变化。

  三、四句“几时心绪浑无事,得及游丝百尺长”应作一气读。这大概是套用了卢照邻《HRef=https://www.qijian.info/list/changan/ target=_blank class=infotextkey>长安古意》中“百丈游丝争绕树”的诗句。诗人缓步行进在HRef=https://www.qijian.info/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山城斜路上,看见在空中HRef=https://www.qijian.info/list/ziyou/ target=_blank class=infotextkey>自由自在浮动着的游丝,想到自己整日为尘世俗事所萦绕不得安宁,竟觉得自己反不及这无声无息的“游丝”,于是才生出了这一奇想:什么时候自己才能像这百尺游丝一样浑然无知无觉、HRef=https://www.qijian.info/list/ziyou/ target=_blank class=infotextkey>自由自在呢?但诗人毕竟不是“游丝”,庄周化蝶那是梦中才有的事,所以企羡也就只能归于企羡,“心绪”既不能似“游丝”一样“浑无事”,而诗人的烦恼、HRef=https://www.qijian.info/list/youyu/ target=_blank class=infotextkey>忧郁也就只能依然故我。如此思来想去,竟觉得此时“心绪”之多“事”比直说更增百倍令人难堪。这种将有HRef=https://www.qijian.info/list/ganqing/ target=_blank class=infotextkey>感情的人同无情的物相比的构思在古典诗词中是非常常见的,有时是正接,有时是反衬,如杜甫《秋兴八首》诗“信宿HRef=https://www.qijian.info/list/yuren2/ target=_blank class=infotextkey>渔人还泛泛,清秋HRef=https://www.qijian.info/list/yanzi/ target=_blank class=infotextkey>燕子故飞飞”,以有巢可归的HRef=https://www.qijian.info/list/yanzi/ target=_blank class=infotextkey>燕子反衬人的无家可归;又如岑参《寄左省杜拾遗》“白发悲HRef=https://www.qijian.info/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花落,青云羡HRef=https://www.qijian.info/list/niao/ target=_blank class=infotextkey>鸟飞”,以HRef=https://www.qijian.info/list/niao/ target=_blank class=infotextkey>鸟儿高飞喻写自己的HRef=https://www.qijian.info/list/baofu/ target=_blank class=infotextkey>抱负和眼下的不得志等等。但在这些诗里还多是可以寻绎的外在类比HRef=https://www.qijian.info/list/lianxiang/ target=_blank class=infotextkey>联想,而在李商隐这两句诗中则是以双关的“绪”将无形无影的HRef=https://www.qijian.info/list/xinli/ target=_blank class=infotextkey>心理情绪(“心绪”)同空中的“游丝”联系起来。这可以看出李商隐诗设喻的巧妙。

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ...

李商隐朗读
()

猜你喜欢

朔风号海甸,十月雪漫漫。画戟攒云暗,铁马蹴冰寒。

但顾主恩重,宁论北伐难。汉宫抵疏勒,敌骑净皋兰。

()

秋生洲渚静,露下蒲荷晚。忽忆钓鱼时,人家楚乡远。

()

鹊噪灯花亦偶然,人间喜信只虚传。朝朝暮暮知多少,误却归期又隔年。

()

韶光庾岭转青阳,忽讶君来共此乡。看到瑶华须发冷,吟残玉屑齿牙香。

雨中春树谁先发,雪后园林独未荒。听得漏声花外尽,一帘清影正飞霜。

()

锦川城里玉溪横,溪上浮图画阁明。我念官拘登未暇,有风终日为谁清。

()

翩翩河中舟,一一西上水。彼船力有馀,我船力无几。

力薄日一舍,力壮日百里。迟速讵几何,推分故尔耳。

()